《江岸茅舍傍古梅奇甚攜酒即之》 袁說友

宋代   袁說友 不為村深與水隈,江岸酒即即也依籬落有時開。茅舍梅奇
幾年寂寞無人問,傍古一日聲名動客杯。甚携舍傍诗意
分類:

《江岸茅舍傍古梅奇甚攜酒即之》袁說友 翻譯、岸茅賞析和詩意

《江岸茅舍傍古梅奇甚攜酒即之》是古梅宋代袁說友創作的一首詩詞。以下是奇甚它的中文譯文、詩意和賞析:

江岸茅舍傍古梅奇甚攜酒即之。携酒析和
在江邊的袁说友原译赏茅舍旁,古梅樹異常奇特,文翻我帶著酒前去。江岸酒即即

詩意:
這首詩以江岸的茅舍梅奇茅舍和古梅為背景,表達了詩人孤寂寥落的傍古心境。詩中的甚携舍傍诗意茅舍和古梅象征著寧靜和孤獨,而帶酒前往的岸茅行為則顯示了詩人想要用酒來尋求一些安慰和解脫。詩人在這樣的環境中,感受到自己多年來的寂寞無人問,而突然的名聲也讓他倍感驚訝。

賞析:
這首詩通過對江岸茅舍和古梅的描繪,創造了一種寂寞而寧靜的氛圍。茅舍和古梅的存在使得詩人的孤獨更加明顯,強調了他與世隔絕的狀態。然而,詩中的一日聲名動客杯表明詩人並不是完全無名無聲的,他的才華和聲譽在某一天突然得到了認可。這種突然的變化給詩人帶來了意外和震驚,也讓他對自己的處境有了新的思考。

整首詩以簡潔而凝練的語言描繪了詩人的內心體驗,通過對景物和情感的巧妙結合,表達了對生活的思考和對改變的期待。詩中融入了詩人對自然景物的細膩觀察和對人生的深刻感悟,展現了詩人獨特的情感世界和對人生的獨到見解。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《江岸茅舍傍古梅奇甚攜酒即之》袁說友 拚音讀音參考

jiāng àn máo shè bàng gǔ méi qí shén xié jiǔ jí zhī
江岸茅舍傍古梅奇甚攜酒即之

bù wéi cūn shēn yǔ shuǐ wēi, yě yī lí luò yǒu shí kāi.
不為村深與水隈,也依籬落有時開。
jǐ nián jì mò wú rén wèn, yī rì shēng míng dòng kè bēi.
幾年寂寞無人問,一日聲名動客杯。

網友評論


* 《江岸茅舍傍古梅奇甚攜酒即之》江岸茅舍傍古梅奇甚攜酒即之袁說友原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《江岸茅舍傍古梅奇甚攜酒即之》 袁說友宋代袁說友不為村深與水隈,也依籬落有時開。幾年寂寞無人問,一日聲名動客杯。分類:《江岸茅舍傍古梅奇甚攜酒即之》袁說友 翻譯、賞析和詩意《江岸茅舍傍古梅奇甚攜酒即之 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《江岸茅舍傍古梅奇甚攜酒即之》江岸茅舍傍古梅奇甚攜酒即之袁說友原文、翻譯、賞析和詩意原文,《江岸茅舍傍古梅奇甚攜酒即之》江岸茅舍傍古梅奇甚攜酒即之袁說友原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《江岸茅舍傍古梅奇甚攜酒即之》江岸茅舍傍古梅奇甚攜酒即之袁說友原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《江岸茅舍傍古梅奇甚攜酒即之》江岸茅舍傍古梅奇甚攜酒即之袁說友原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《江岸茅舍傍古梅奇甚攜酒即之》江岸茅舍傍古梅奇甚攜酒即之袁說友原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/568a39912161858.html