《和真長送別》 孫應時

宋代   孫應時 吳市當年梅子真,长送不堪萬裏久辭親。别和
故無發雨酬知己,真长尚有平生不負人。送别孙应时原诗意
錦裏風光餘別恨,文翻鏡湖雲水送閑身。译赏
感君戀戀勤相記,析和歲暮長途知苦辛。长送
分類:

《和真長送別》孫應時 翻譯、别和賞析和詩意

《和真長送別》是真长宋代詩人孫應時創作的一首詩詞,描繪了孤身在外的送别孙应时原诗意離別之情。以下是文翻對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。译赏

《和真長送別》中文譯文:
吳市當年梅子真,析和
不堪萬裏久辭親。长送
故無發雨酬知己,
尚有平生不負人。
錦裏風光餘別恨,
鏡湖雲水送閑身。
感君戀戀勤相記,
歲暮長途知苦辛。

詩意與賞析:
這首詩詞描述了孫應時與真長的離別情景。孫應時應該是在離開吳市時與真長告別,吳市是古代中國江蘇一帶的地名。詩中提到真長是孫應時的親人,而孫應時已經在萬裏之外漂泊了很久,與親人分別的痛苦之情無法言表。

詩中表達了孫應時對真長的思念和對親情的眷戀。他感慨地說,由於遠離故鄉,無法親自送上一場雨來回報真長的知己之情。然而,他仍然懷揣著一生不辜負親人的信念。

孫應時用景物描寫來增強離別的傷感。他提到了吳市的錦裏風光,意味著美好的回憶仍然留在心中,但離別之痛卻無法消散。鏡湖的雲水似乎在送別他的離去,增添了一絲寧靜和悠閑的氛圍。

最後兩句表達了孫應時對真長深深的感激之情。他感歎著真長對他的戀戀不舍,並且銘記著真長一直以來的勤勉和付出。孫應時明白歲末長途的辛苦,也能體會到離別的痛苦。

總的來說,《和真長送別》是一首以離別為主題的詩詞,通過對親情的表達和對離別之痛的描繪,展現了作者內心深處的情感與思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和真長送別》孫應時 拚音讀音參考

hé zhēn zhǎng sòng bié
和真長送別

wú shì dāng nián méi zǐ zhēn, bù kān wàn lǐ jiǔ cí qīn.
吳市當年梅子真,不堪萬裏久辭親。
gù wú fā yǔ chóu zhī jǐ, shàng yǒu píng shēng bù fù rén.
故無發雨酬知己,尚有平生不負人。
jǐn lǐ fēng guāng yú bié hèn, jìng hú yún shuǐ sòng xián shēn.
錦裏風光餘別恨,鏡湖雲水送閑身。
gǎn jūn liàn liàn qín xiāng jì, suì mù cháng tú zhī kǔ xīn.
感君戀戀勤相記,歲暮長途知苦辛。

網友評論


* 《和真長送別》和真長送別孫應時原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和真長送別》 孫應時宋代孫應時吳市當年梅子真,不堪萬裏久辭親。故無發雨酬知己,尚有平生不負人。錦裏風光餘別恨,鏡湖雲水送閑身。感君戀戀勤相記,歲暮長途知苦辛。分類:《和真長送別》孫應時 翻譯、賞析和 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和真長送別》和真長送別孫應時原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和真長送別》和真長送別孫應時原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和真長送別》和真長送別孫應時原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和真長送別》和真長送別孫應時原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和真長送別》和真長送別孫應時原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/568a39911817539.html