《登張舉之書樓》 戴冠

明代   戴冠 樓促高城起,登张登张戴冠登臨送目新。举之举
三年為客地,书楼书楼赏析萬裏故園春。原文意
江樹迷歸鳥,翻译山花擁戰塵。和诗
莫令王粲在,登张登张戴冠此際更傷神。举之举
分類:

《登張舉之書樓》戴冠 翻譯、书楼书楼赏析賞析和詩意

《登張舉之書樓》是原文意明代戴冠創作的一首詩詞。下麵是翻译對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
樓促高城起,和诗登臨送目新。登张登张戴冠
三年為客地,举之举萬裏故園春。书楼书楼赏析
江樹迷歸鳥,山花擁戰塵。
莫令王粲在,此際更傷神。

詩意:
這首詩描繪了登上張舉的書樓時的情景。詩人在一個高聳的城樓上登臨,眺望四周,眼前的景色讓他心生新奇之感。他已經在外地做客三年,而現在他遠離家鄉萬裏之遙,卻在春天時回到了故園。江邊的樹木迷失了歸巢的鳥,山間的花朵似乎被戰爭的塵土所包圍。詩人擔心自己的朋友王粲(可能是一位文人或官員)處在這樣的時刻,會更加傷神。

賞析:
《登張舉之書樓》通過描繪詩人登上書樓的情景,表達了詩人對於離鄉異地的思念和對亂世動蕩的憂慮之情。

首先,詩人登上高樓,眺望四周的景色,給人一種開闊的感覺。樓高城促,形容樓台高聳,城市繁忙,給人一種緊湊的感覺。登臨之際,眼前的景色令人心生新鮮感,這種新奇的感覺可能是由於詩人長時間離開家鄉,對故園的記憶已經模糊,現在重回故園,看到的一切都變得陌生而新鮮。

其次,詩中提到詩人已經在外地做客三年,而此時他回到故園,正值春天。春天是一年中充滿生機和希望的季節,對於離鄉背井的人來說,回到故園的春天更顯得珍貴和美好。詩人用"萬裏故園春"來表達自己對家鄉的思念和對春天的讚美。

然而,詩中也透露出詩人對亂世動蕩的擔憂。詩中提到江樹迷歸鳥,山花擁戰塵。江樹迷歸鳥表示鳥兒不知道歸巢的方向,可能是戰亂導致它們迷失了歸途。山花擁戰塵則表明山間的花朵被戰爭的塵土所包圍,戰亂給大地帶來了破壞和苦難。最後,詩人擔心朋友王粲在這樣的時刻會更加傷神,這可能是因為王粲身處亂世,麵對種種困境和壓力。

總的來說,《登張舉之書樓》以簡潔明快的語言,描繪了詩人登上書樓的情景,表達了對故鄉的思念和對亂世的憂慮之情。詩人通過對自然景色的描繪,展示了自己內心的感受和情感,使讀者能夠體會到離鄉思念和對戰亂時代的憂慮。這首詩詞在表達情感的同時,也展現了詩人對人世間的關切和對友誼的珍視。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《登張舉之書樓》戴冠 拚音讀音參考

dēng zhāng jǔ zhī shū lóu
登張舉之書樓

lóu cù gāo chéng qǐ, dēng lín sòng mù xīn.
樓促高城起,登臨送目新。
sān nián wèi kè dì, wàn lǐ gù yuán chūn.
三年為客地,萬裏故園春。
jiāng shù mí guī niǎo, shān huā yōng zhàn chén.
江樹迷歸鳥,山花擁戰塵。
mò lìng wáng càn zài, cǐ jì gèng shāng shén.
莫令王粲在,此際更傷神。

網友評論


* 《登張舉之書樓》登張舉之書樓戴冠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《登張舉之書樓》 戴冠明代戴冠樓促高城起,登臨送目新。三年為客地,萬裏故園春。江樹迷歸鳥,山花擁戰塵。莫令王粲在,此際更傷神。分類:《登張舉之書樓》戴冠 翻譯、賞析和詩意《登張舉之書樓》是明代戴冠創作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《登張舉之書樓》登張舉之書樓戴冠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《登張舉之書樓》登張舉之書樓戴冠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《登張舉之書樓》登張舉之書樓戴冠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《登張舉之書樓》登張舉之書樓戴冠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《登張舉之書樓》登張舉之書樓戴冠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/567f39940514989.html