《劉函山田莊宴集同顧雍裏》 王慎中

明代   王慎中 向晚西郊密,刘函里刘翛然野外秋。山田诗意
土膏含雨潤,庄宴中原山氣帶煙流。集同
故道牛羊反,顾雍前林鳥雀投。函山
猶言明月好,田庄同顾其奈促鳴騶。宴集雍里译赏
分類:

《劉函山田莊宴集同顧雍裏》王慎中 翻譯、王慎文翻賞析和詩意

《劉函山田莊宴集同顧雍裏》是析和明代王慎中創作的一首詩詞。下麵是刘函里刘這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

向晚西郊密,山田诗意翛然野外秋。庄宴中原
土膏含雨潤,集同山氣帶煙流。顾雍
故道牛羊反,前林鳥雀投。
猶言明月好,其奈促鳴騶。

譯文:
傍晚時分,西郊地區的密林中,秋天的氣息正飄蕩。
土地富饒,含著雨水的滋潤,山間氣息隨著煙霧流動。
古老的道路上,牛羊返回,前方的林中鳥兒紛紛飛來。
明亮的月光仍然美好,但驛站中的馬車卻不得停留。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一個秋天傍晚的景象,通過對自然的描寫和與人類活動的對比,表達了作者對自然和社會現實的思考。

在第一、二句中,詩人描述了西郊地區的景色,用詞簡潔而準確。向晚的時候,密林中飄蕩著秋天的氣息,山間的煙霧與氣息交織在一起,形成了一幅寧靜而美麗的畫麵。

接下來的兩句中,詩人通過對牛羊和鳥雀的描述,暗示了人類社會的喧囂和忙碌。牛羊返回故道,鳥雀飛到前方的林中,似乎在暗示人們應該回歸自然、追求寧靜。

最後兩句表達了一種無奈和矛盾感。明亮的月光仍然美好,但促鳴騶的鳴叫聲使得馬車不能停留。這裏的馬車和馬匹象征著現實生活中的繁瑣和束縛,馬匹的鳴叫聲成為了無法回歸自然的障礙。

整首詩以自然景色為背景,通過對自然和社會的對比,呈現了一種對自由和寧靜的向往,以及對現實生活束縛的無奈。通過對景物的描寫,表達了對自然的讚美和對人類社會的思考,給人以深思和感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《劉函山田莊宴集同顧雍裏》王慎中 拚音讀音參考

liú hán shān tián zhuāng yàn jí tóng gù yōng lǐ
劉函山田莊宴集同顧雍裏

xiàng wǎn xī jiāo mì, xiāo rán yě wài qiū.
向晚西郊密,翛然野外秋。
tǔ gāo hán yǔ rùn, shān qì dài yān liú.
土膏含雨潤,山氣帶煙流。
gù dào niú yáng fǎn, qián lín niǎo què tóu.
故道牛羊反,前林鳥雀投。
yóu yán míng yuè hǎo, qí nài cù míng zōu.
猶言明月好,其奈促鳴騶。

網友評論


* 《劉函山田莊宴集同顧雍裏》劉函山田莊宴集同顧雍裏王慎中原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《劉函山田莊宴集同顧雍裏》 王慎中明代王慎中向晚西郊密,翛然野外秋。土膏含雨潤,山氣帶煙流。故道牛羊反,前林鳥雀投。猶言明月好,其奈促鳴騶。分類:《劉函山田莊宴集同顧雍裏》王慎中 翻譯、賞析和詩意《劉 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《劉函山田莊宴集同顧雍裏》劉函山田莊宴集同顧雍裏王慎中原文、翻譯、賞析和詩意原文,《劉函山田莊宴集同顧雍裏》劉函山田莊宴集同顧雍裏王慎中原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《劉函山田莊宴集同顧雍裏》劉函山田莊宴集同顧雍裏王慎中原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《劉函山田莊宴集同顧雍裏》劉函山田莊宴集同顧雍裏王慎中原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《劉函山田莊宴集同顧雍裏》劉函山田莊宴集同顧雍裏王慎中原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/567e39940033748.html

诗词类别

《劉函山田莊宴集同顧雍裏》劉函山的诗词

热门名句

热门成语