《臨安送鄭左藏》 陳宓

宋代   陳宓 華發蕭然入帝城,临安临安如何直道尚迂遲。送郑送郑赏析
從來白璧稱和氏,左藏左藏安得黃金到不疑。陈宓
歸騎正須誇疾速,原文意慈顏想見倍歡怡。翻译
人生最是和诗團欒樂,況值薰風荔子時。临安临安
分類:

《臨安送鄭左藏》陳宓 翻譯、送郑送郑赏析賞析和詩意

《臨安送鄭左藏》是左藏左藏宋代陳宓創作的一首詩詞。以下是陈宓對該詩的中文譯文、詩意和賞析。原文意

華發蕭然入帝城,翻译
如何直道尚迂遲。和诗
從來白璧稱和氏,临安临安
安得黃金到不疑。

歸騎正須誇疾速,
慈顏想見倍歡怡。
人生最是團欒樂,
況值薰風荔子時。

【譯文】
華發凋零進帝都,
何以直道仍遲緩。
曆來白玉稱和氏,
何以安得黃金不疑。

歸來之馬當加快,
思念慈顏倍歡欣。
人生最是團圓樂,
何況遇上薰風荔枝時。

【詩意】
這首詩表達了詩人對友人鄭左藏的送別之情。詩人以華發凋零來比喻友人的人生曆程,進入帝都的道路雖然曲折,但友人一直以來都被譽為像和氏璧一樣珍貴的白玉,怎麽能不讓人懷疑他是否擁有黃金般的財富呢?

詩人希望友人在回程時能夠加快歸來的速度,因為他想念友人慈祥的麵容,一見麵就能倍感歡愉。詩人認為人生最快樂的時刻就是團聚的時刻,尤其是在薰風荔枝成熟的季節,更是如此。

【賞析】
這首詩以簡潔明快的語言表達了詩人的情感,並通過對寶玉、黃金、慈顏等形象的運用,寄托了對友人的美好祝願和留戀之情。詩人通過對人生最美好時刻的描繪,進一步強調了友人回來的重要性。

詩中運用了對比手法,以華發蕭然和直道尚迂遲對照,凸顯了友人人生曆程中的曲折與耽擱。同時,白璧和黃金的對比,以及歸騎誇疾速和慈顏倍歡怡的對比,更加突出了友人珍貴和友情的可貴。

整首詩詞情感真摯,婉轉動人,表達了詩人對友人的深情厚意和對團聚的向往。通過對自然景觀的描繪,進一步烘托了友人回歸的喜悅氛圍。這首詩詞展示了宋代詩人的獨特才情和對友情的珍視,具有較高的藝術價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《臨安送鄭左藏》陳宓 拚音讀音參考

lín ān sòng zhèng zuǒ cáng
臨安送鄭左藏

huá fà xiāo rán rù dì chéng, rú hé zhí dào shàng yū chí.
華發蕭然入帝城,如何直道尚迂遲。
cóng lái bái bì chēng hé shì, ān dé huáng jīn dào bù yí.
從來白璧稱和氏,安得黃金到不疑。
guī qí zhèng xū kuā jí sù, cí yán xiǎng jiàn bèi huān yí.
歸騎正須誇疾速,慈顏想見倍歡怡。
rén shēng zuì shì tuán luán lè, kuàng zhí xūn fēng lì zǐ shí.
人生最是團欒樂,況值薰風荔子時。

網友評論


* 《臨安送鄭左藏》臨安送鄭左藏陳宓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《臨安送鄭左藏》 陳宓宋代陳宓華發蕭然入帝城,如何直道尚迂遲。從來白璧稱和氏,安得黃金到不疑。歸騎正須誇疾速,慈顏想見倍歡怡。人生最是團欒樂,況值薰風荔子時。分類:《臨安送鄭左藏》陳宓 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《臨安送鄭左藏》臨安送鄭左藏陳宓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《臨安送鄭左藏》臨安送鄭左藏陳宓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《臨安送鄭左藏》臨安送鄭左藏陳宓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《臨安送鄭左藏》臨安送鄭左藏陳宓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《臨安送鄭左藏》臨安送鄭左藏陳宓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/567e39909636355.html

诗词类别

《臨安送鄭左藏》臨安送鄭左藏陳宓的诗词

热门名句

热门成语