《菩薩蠻(詠梅)》 梅窗

宋代   梅窗 折來初步東溪月。菩萨菩萨
月溪東步初來折。蛮咏梅梅蛮咏梅梅
香處是窗原窗瑤芳。
芳瑤是文翻處香。
蘚花浮暈淺。译赏
淺暈浮花蘚。析和
清對一枝瓶。诗意
瓶枝一對清。菩萨菩萨
分類: 菩薩蠻

《菩薩蠻(詠梅)》梅窗 翻譯、蛮咏梅梅蛮咏梅梅賞析和詩意

《菩薩蠻(詠梅)》是窗原窗宋代梅窗創作的一首詩詞。這首詩詞的文翻意象以梅花為主題,通過描繪梅花的译赏美麗與純潔,表達了詩人對自然之美的析和讚美和對人生哲理的思考。

下麵是诗意對這首詩詞的中文譯文:

折來初步東溪月。
月溪東步初來折。菩萨菩萨
香處是瑤芳。
芳瑤是處香。
蘚花浮暈淺。
淺暈浮花蘚。
清對一枝瓶。
瓶枝一對清。

這首詩詞的詩意主要圍繞著梅花展開,展現了梅花的美麗和清雅。詩中的"折來初步東溪月"暗指詩人在東溪月光下采摘梅花的情景,表達了對梅花的喜愛。"月溪東步初來折"則將梅花采摘的場景進一步延伸,凸顯了詩人對梅花的珍視和對自然美的敬畏。

接下來的兩句"香處是瑤芳,芳瑤是處香"是在表達梅花的芬芳馥鬱。瑤芳和芳瑤是對梅花花香的形容,意味著梅花的香氣散發在四周。

"蘚花浮暈淺,淺暈浮花蘚"描繪了梅花上的苔蘚,苔蘚覆蓋在梅花上,給梅花增添了一層淡淡的淺色,同時也襯托出梅花的清雅和純潔。

最後兩句"清對一枝瓶,瓶枝一對清"則表達了梅花孤傲清雅的品性。梅花獨立於世,高潔清雅,與花瓶相映成趣,相互襯托,進一步凸顯了梅花的獨特之美。

整首詩詞通過對梅花的描繪,表達了梅花的純潔和高尚品性,抒發了詩人對自然美的讚美之情,同時也寄托了對人生追求高潔、追求卓越的思考和願望。這首詩詞以簡練的語言展現了梅花的美麗形象,給人以清新、淡雅的美感,體現了宋代文人對自然美的熱愛和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《菩薩蠻(詠梅)》梅窗 拚音讀音參考

pú sà mán yǒng méi
菩薩蠻(詠梅)

zhé lái chū bù dōng xī yuè.
折來初步東溪月。
yuè xī dōng bù chū lái zhé.
月溪東步初來折。
xiāng chù shì yáo fāng.
香處是瑤芳。
fāng yáo shì chù xiāng.
芳瑤是處香。
xiǎn huā fú yūn qiǎn.
蘚花浮暈淺。
qiǎn yūn fú huā xiǎn.
淺暈浮花蘚。
qīng duì yī zhī píng.
清對一枝瓶。
píng zhī yī duì qīng.
瓶枝一對清。

網友評論

* 《菩薩蠻(詠梅)》梅窗原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(詠梅) 梅窗)专题为您介绍:《菩薩蠻詠梅)》 梅窗宋代梅窗折來初步東溪月。月溪東步初來折。香處是瑤芳。芳瑤是處香。蘚花浮暈淺。淺暈浮花蘚。清對一枝瓶。瓶枝一對清。分類:菩薩蠻《菩薩蠻詠梅)》梅窗 翻譯、賞析和詩意《菩薩蠻詠梅)》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《菩薩蠻(詠梅)》梅窗原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(詠梅) 梅窗)原文,《菩薩蠻(詠梅)》梅窗原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(詠梅) 梅窗)翻译,《菩薩蠻(詠梅)》梅窗原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(詠梅) 梅窗)赏析,《菩薩蠻(詠梅)》梅窗原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(詠梅) 梅窗)阅读答案,出自《菩薩蠻(詠梅)》梅窗原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(詠梅) 梅窗)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/567e39905328614.html