《過洞庭湖》 許棠

唐代   許棠 驚波常不定,过洞过洞半日鬢堪斑。庭湖庭湖
四顧疑無地,许棠中流忽有山。原文意
鳥高恒畏墜,翻译帆遠卻如閑。赏析
漁父閑相引,和诗時歌浩渺間。过洞过洞
分類: 典故隱居生活

《過洞庭湖》許棠 翻譯、庭湖庭湖賞析和詩意

《過洞庭湖》是许棠唐代詩人許棠創作的一首詩。這首詩描繪了作者經過洞庭湖時的原文意景象和感受。

詩中寫道“驚波常不定,翻译半日鬢堪斑”,赏析表達了湖泊湍急的和诗波濤和作者多年來奔波勞累的辛酸。

接著寫道“四顧疑無地,过洞过洞中流忽有山”,形容湖麵廣闊,四周一片開闊,仿佛沒有任何可以倚靠的地方。然而,出乎意料的是,湖中心竟然突然出現了一座山巒,給人以驚喜之感。

詩中還有“鳥高恒畏墜,帆遠卻如閑。漁父閑相引,時歌浩渺間”,描述了高飛的鳥兒總是畏懼落下,而遠處航行的帆船看上去卻遊刃有餘。此外,漁父在湖中嬉戲垂釣,時而引吭高歌,時而沉浸在壯麗的湖光山色之中,氛圍浩渺祥和。

整首詩以洞庭湖為背景,通過描繪湖泊的波瀾壯闊和湖中山巒的突現,展現了人生在世間的起伏不定、變幻無常。同時,詩人通過描寫湖中的魚民生活,表達了輕鬆、安逸的情緒,展示了自然的寧靜與恢宏。整首詩意獨特,描繪了湖光山色的美麗和作者在世間的感悟,給人帶來了一種心靈的放鬆和寧靜。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《過洞庭湖》許棠 拚音讀音參考

guò dòng tíng hú
過洞庭湖

jīng bō cháng bù dìng, bàn rì bìn kān bān.
驚波常不定,半日鬢堪斑。
sì gù yí wú dì, zhōng liú hū yǒu shān.
四顧疑無地,中流忽有山。
niǎo gāo héng wèi zhuì, fān yuǎn què rú xián.
鳥高恒畏墜,帆遠卻如閑。
yú fù xián xiāng yǐn, shí gē hào miǎo jiān.
漁父閑相引,時歌浩渺間。

網友評論

* 《過洞庭湖》過洞庭湖許棠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《過洞庭湖》 許棠唐代許棠驚波常不定,半日鬢堪斑。四顧疑無地,中流忽有山。鳥高恒畏墜,帆遠卻如閑。漁父閑相引,時歌浩渺間。分類:典故隱居生活《過洞庭湖》許棠 翻譯、賞析和詩意《過洞庭湖》是唐代詩人許棠 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《過洞庭湖》過洞庭湖許棠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《過洞庭湖》過洞庭湖許棠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《過洞庭湖》過洞庭湖許棠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《過洞庭湖》過洞庭湖許棠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《過洞庭湖》過洞庭湖許棠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/567e39903452812.html

诗词类别

《過洞庭湖》過洞庭湖許棠原文、翻的诗词

热门名句

热门成语