《寄王止仲高季迪》 張羽

明代   張羽 隻恨孤城未解圍,寄王季迪圍開番遣別相知。止仲仲高张羽
夕陽江上匆匆酒,高季細雨燈前草草詩。迪寄
有夢直從花落後,王止無書空過雁來時。原文意
郭西古寺題名處,翻译今日重遊卻共誰。赏析
分類:

《寄王止仲高季迪》張羽 翻譯、和诗賞析和詩意

《寄王止仲高季迪》是寄王季迪明代詩人張羽的作品。以下是止仲仲高张羽該詩的中文譯文、詩意和賞析:

隻恨孤城未解圍,高季
圍開番遣別相知。迪寄
夕陽江上匆匆酒,王止
細雨燈前草草詩。原文意

有夢直從花落後,
無書空過雁來時。
郭西古寺題名處,
今日重遊卻共誰。

詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人內心的孤獨和無奈之情。詩人將自己比作被圍困的孤城,表達了對自身處境的遺憾和無法解圍的痛苦。他感歎圍城之後與好友相離的悲哀,意味著圍城的戰亂使得友情斷絕,彼此被迫分離。夕陽下,詩人匆匆喝酒於江邊,映襯出他內心的急躁與無奈。細雨中,他在燈前草草寫下詩作,抒發出自己的心情。這種草率的寫作方式也許反映了詩人內心的焦慮和無法集中思緒的狀態。

詩中還描繪了詩人的夢境和無書之苦。他說自己的夢境直到花謝之後才能實現,暗示著他對於現實的不滿和對未來的向往。然而,他卻沒有書籍來填補空虛的時光,空等雁來帶來消息,表達了他的孤獨與無助。最後兩句提到了郭西的古寺,意味著詩人曾在那裏題下了名字。然而,重遊今日時,他卻不知道與他一同遊玩的人是誰。這種不確定的感覺體現了詩人內心的孤獨和迷茫。

總體來說,這首詩表達了詩人對於困境的無奈和對友情、書籍的渴望。通過對孤獨、圍城、夢境和無書等意象的描繪,詩人傳達了內心真摯的情感,使讀者能夠感受到他的心境和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄王止仲高季迪》張羽 拚音讀音參考

jì wáng zhǐ zhòng gāo jì dí
寄王止仲高季迪

zhǐ hèn gū chéng wèi jiě wéi, wéi kāi fān qiǎn bié xiāng zhī.
隻恨孤城未解圍,圍開番遣別相知。
xī yáng jiāng shàng cōng cōng jiǔ, xì yǔ dēng qián cǎo cǎo shī.
夕陽江上匆匆酒,細雨燈前草草詩。
yǒu mèng zhí cóng huā luò hòu, wú shū kōng guò yàn lái shí.
有夢直從花落後,無書空過雁來時。
guō xī gǔ sì tí míng chù, jīn rì zhòng yóu què gòng shuí.
郭西古寺題名處,今日重遊卻共誰。

網友評論


* 《寄王止仲高季迪》寄王止仲高季迪張羽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄王止仲高季迪》 張羽明代張羽隻恨孤城未解圍,圍開番遣別相知。夕陽江上匆匆酒,細雨燈前草草詩。有夢直從花落後,無書空過雁來時。郭西古寺題名處,今日重遊卻共誰。分類:《寄王止仲高季迪》張羽 翻譯、賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄王止仲高季迪》寄王止仲高季迪張羽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄王止仲高季迪》寄王止仲高季迪張羽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄王止仲高季迪》寄王止仲高季迪張羽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄王止仲高季迪》寄王止仲高季迪張羽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄王止仲高季迪》寄王止仲高季迪張羽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/567c39909413395.html

诗词类别

《寄王止仲高季迪》寄王止仲高季迪的诗词

热门名句

热门成语