《千秋歲》 丘崈

宋代   丘崈 征鴻天外。千秋千秋
風急驚飛退。岁丘诗意岁丘
雲彩重,崈原崈窗聲碎。文翻
初凝鋪徑絮,译赏漸卷隨車帶。析和
凝望處,千秋千秋巫山秀聳寒相對。岁丘诗意岁丘
高臥傳都會。崈原崈
茅屋傾冠蓋。文翻
空往事,译赏今誰在。析和
梅梢春意動,千秋千秋澤國年華改。岁丘诗意岁丘
樓上好,崈原崈與君浩蕩浮銀海。
分類: 千秋歲

作者簡介(丘崈)

丘崈(1135-1208) 南宋將領。字宗卿,江陰(今屬江蘇)人。

《千秋歲》丘崈 翻譯、賞析和詩意

詩詞《千秋歲》是宋代丘崈所作,以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
征鴻天外。風急驚飛退。雲彩重,窗聲碎。
初凝鋪徑絮,漸卷隨車帶。凝望處,巫山秀聳寒相對。
高臥傳都會。茅屋傾冠蓋。空往事,今誰在。
梅梢春意動,澤國年華改。樓上好,與君浩蕩浮銀海。

詩意和賞析:
《千秋歲》這首詩詞描繪了歲月流轉中的變遷和人事的離合。詩人通過自然景物的描寫,表達了他對時光流逝所帶來的深切感受和對過去人事的思念之情。

首句“征鴻天外”,意指征鴻已經飛遠,超出了人類的視線。接著描述了風勢急促,驚擾了鳥群的飛行,雲彩厚重,窗聲微碎。

接下來的幾句詩詞描述了春天的景象,初春時節,地上還灑滿了柳絮,隨著車馬行駛,柳絮逐漸卷起,飄散在車輛的周圍。詩人在凝望的地方,眺望著對麵聳立在寒冷中的巫山。

下一段詩詞描繪了詩人高臥在床上,傳達著他的思念之情。茅屋傾斜,屋頂的冠蓋已經破損,空留往事的回憶,而今已無從追尋。

最後兩句詩詞表達了春意盎然的景象,梅花的枝梢已經有了春天的氣息。澤國指的是國家,年華改指的是時光的變遷。樓上景色美好,與你一起在廣闊的銀海中暢遊。

整首詩詞通過對自然景物和人事的描繪,表達了時光的流逝和人世無常的主題,展現了詩人對過去的思念和對美好未來的向往。通過描繪自然景物和感受內心情感的抒發,使得這首詩詞充滿了深情和禪意。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《千秋歲》丘崈 拚音讀音參考

qiān qiū suì
千秋歲

zhēng hóng tiān wài.
征鴻天外。
fēng jí jīng fēi tuì.
風急驚飛退。
yún cǎi zhòng, chuāng shēng suì.
雲彩重,窗聲碎。
chū níng pù jìng xù, jiàn juǎn suí chē dài.
初凝鋪徑絮,漸卷隨車帶。
níng wàng chù, wū shān xiù sǒng hán xiāng duì.
凝望處,巫山秀聳寒相對。
gāo wò chuán dōu huì.
高臥傳都會。
máo wū qīng guān gài.
茅屋傾冠蓋。
kōng wǎng shì, jīn shuí zài.
空往事,今誰在。
méi shāo chūn yì dòng, zé guó nián huá gǎi.
梅梢春意動,澤國年華改。
lóu shàng hǎo, yǔ jūn hào dàng fú yín hǎi.
樓上好,與君浩蕩浮銀海。

網友評論

* 《千秋歲》丘崈原文、翻譯、賞析和詩意(千秋歲 丘崈)专题为您介绍:《千秋歲》 丘崈宋代丘崈征鴻天外。風急驚飛退。雲彩重,窗聲碎。初凝鋪徑絮,漸卷隨車帶。凝望處,巫山秀聳寒相對。高臥傳都會。茅屋傾冠蓋。空往事,今誰在。梅梢春意動,澤國年華改。樓上好,與君浩蕩浮銀海。分 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《千秋歲》丘崈原文、翻譯、賞析和詩意(千秋歲 丘崈)原文,《千秋歲》丘崈原文、翻譯、賞析和詩意(千秋歲 丘崈)翻译,《千秋歲》丘崈原文、翻譯、賞析和詩意(千秋歲 丘崈)赏析,《千秋歲》丘崈原文、翻譯、賞析和詩意(千秋歲 丘崈)阅读答案,出自《千秋歲》丘崈原文、翻譯、賞析和詩意(千秋歲 丘崈)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/567a39907215994.html