《對梨花贈皇甫秀才》 韋莊

唐代   韋莊 林上梨花雪壓枝,对梨对梨獨攀瓊豔不勝悲。花赠皇甫花赠皇甫和诗
依前此地逢君處,秀才秀還是韦庄去年今日時。
且戀殘陽留綺席,原文意莫推紅袖訴金卮。翻译
騰騰戰鼓正多事,赏析須信明朝難重持。对梨对梨
分類:

作者簡介(韋莊)

韋莊頭像

韋莊(約836年─910年),花赠皇甫花赠皇甫和诗字端己,秀才秀杜陵(今中國陝西省西安市附近)人,韦庄詩人韋應物的原文意四代孫,唐朝花間派詞人,翻译詞風清麗,赏析有《浣花詞》流傳。对梨对梨曾任前蜀宰相,諡文靖。

《對梨花贈皇甫秀才》韋莊 翻譯、賞析和詩意

譯文:
梨花盛開的枝頭上,雪花壓彎了枝條。
獨自攀折這美麗的花朵,悲傷之情溢於言表。
在這曾經與你相遇的地方,依然是去年的今天。
我仍然留戀著殘陽,留在華麗的宴席上;
不要推動紅袖,來訴說那金酒盛器的情感。
戰鼓聲嘹亮,越來越多的事情困擾著我們,
必須相信明天會更加艱難。

詩意和賞析:
這首詩描述了韋莊在雪中對梨花的贈詩,並表達了對皇甫秀才的思念之情。詩中以梨花雪壓枝的景象引發了詩人的傷感和悲涼之情。他獨自攀折梨花,暗示著自己的孤獨和無奈。他在昔日相遇的地方,仍舊懷念和思念著皇甫秀才。

詩中的“殘陽留綺席”表達了詩人對過去的美好回憶的眷戀,同時也透露出對皇甫秀才的思念之情。而“紅袖訴金卮”則暗示著詩人想要與皇甫秀才共度美好時光,卻又有所顧慮。戰鼓聲的描述則暗示了即將來臨的變故和困難,詩人感慨明朝將會麵臨艱難。

這首詩描寫了一種纏綿的愛情和對逝去時光的懷念,同時也展示了詩人對未來的擔憂。通過對梨花、殘陽和戰鼓的描繪,詩人以形象生動的手法表達出內心的情感和對命運的感歎。整首詩以簡潔明了的語言表達了作者的情感,使讀者能夠深入感受到詩人的憂傷和思念。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《對梨花贈皇甫秀才》韋莊 拚音讀音參考

duì lí huā zèng huáng fǔ xiù cái
對梨花贈皇甫秀才

lín shàng lí huā xuě yā zhī, dú pān qióng yàn bù shèng bēi.
林上梨花雪壓枝,獨攀瓊豔不勝悲。
yī qián cǐ dì féng jūn chù,
依前此地逢君處,
hái shì qù nián jīn rì shí.
還是去年今日時。
qiě liàn cán yáng liú qǐ xí, mò tuī hóng xiù sù jīn zhī.
且戀殘陽留綺席,莫推紅袖訴金卮。
téng téng zhàn gǔ zhèng duō shì, xū xìn míng cháo nán zhòng chí.
騰騰戰鼓正多事,須信明朝難重持。

網友評論

* 《對梨花贈皇甫秀才》對梨花贈皇甫秀才韋莊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《對梨花贈皇甫秀才》 韋莊唐代韋莊林上梨花雪壓枝,獨攀瓊豔不勝悲。依前此地逢君處,還是去年今日時。且戀殘陽留綺席,莫推紅袖訴金卮。騰騰戰鼓正多事,須信明朝難重持。分類:作者簡介(韋莊)韋莊約836年─ 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《對梨花贈皇甫秀才》對梨花贈皇甫秀才韋莊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《對梨花贈皇甫秀才》對梨花贈皇甫秀才韋莊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《對梨花贈皇甫秀才》對梨花贈皇甫秀才韋莊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《對梨花贈皇甫秀才》對梨花贈皇甫秀才韋莊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《對梨花贈皇甫秀才》對梨花贈皇甫秀才韋莊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/566d39907126468.html