《登夢野亭懷舊》 張耒

宋代   張耒 曾上高台望翠微,登梦登梦重來悲歎客難期。野亭野亭原文意
章華蒼莽尋無處,怀旧怀旧和诗雲夢逶迤寒更遲。张耒
墨客多情曾痛飲,翻译玉簫何處弄妍詞。赏析
請君點檢當時事,登梦登梦隻應朱顏非舊時。野亭野亭原文意
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,怀旧怀旧和诗擅長詩詞,张耒為蘇門四學士之一。翻译《全宋詞》《全宋詩》中有他的赏析多篇作品。早年遊學於陳,登梦登梦學官蘇轍重愛,野亭野亭原文意從學於蘇軾,怀旧怀旧和诗蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《登夢野亭懷舊》張耒 翻譯、賞析和詩意

《登夢野亭懷舊》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
曾經登上高台眺望翠微,
再次來到這裏,悲歎客難期。
山川滄桑,尋覓不到舊時的繁華,
雲霧繚繞,寒意更加深遲。

墨客多情,曾經痛飲過酒,
玉簫的聲音從何處傳來,奏出美妙的詞曲。
請你審視當時的事情,
隻有朱顏(美麗的容顏)不再是過去的模樣。

詩意:
這首詩詞表達了作者對過去時光的懷念和對現實的失望之情。作者曾經登上高台,遠眺美景,但重回此地時,卻感到客難期待。他發現曾經的繁華已經不再,山川已經發生了變化,雲霧繚繞,給人一種寒冷的感覺。詩中提到了墨客多情,曾經痛飲過酒,玉簫的聲音也曾經在此地響起,奏出美妙的詞曲。最後,作者呼籲讀者審視當下的事物,認識到隻有美麗的容顏不再是過去的樣子。

賞析:
這首詩詞通過描繪景物和抒發情感,表達了作者對過去時光的懷念和對現實的失望之情。作者通過對山川、雲霧等景物的描繪,展現了時光流轉的無情和人事變遷的無常。同時,詩中提到了墨客多情、痛飲和玉簫的聲音,這些形象豐富了詩詞的意境,表達了作者對過去美好時光的留戀和對現實的不滿。最後,作者呼籲讀者審視當下的事物,認識到時間的流逝和人事的變遷,隻有美麗的容顏不再是過去的樣子。整首詩詞以簡潔明快的語言,表達了作者對時光流轉和人事變遷的思考和感慨,給人以深思和共鳴之感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《登夢野亭懷舊》張耒 拚音讀音參考

dēng mèng yě tíng huái jiù
登夢野亭懷舊

céng shàng gāo tái wàng cuì wēi, chóng lái bēi tàn kè nán qī.
曾上高台望翠微,重來悲歎客難期。
zhāng huá cāng mǎng xún wú chǔ, yún mèng wēi yí hán gèng chí.
章華蒼莽尋無處,雲夢逶迤寒更遲。
mò kè duō qíng céng tòng yǐn, yù xiāo hé chǔ nòng yán cí.
墨客多情曾痛飲,玉簫何處弄妍詞。
qǐng jūn diǎn jiǎn dāng shí shì, zhǐ yīng zhū yán fēi jiù shí.
請君點檢當時事,隻應朱顏非舊時。

網友評論


* 《登夢野亭懷舊》登夢野亭懷舊張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《登夢野亭懷舊》 張耒宋代張耒曾上高台望翠微,重來悲歎客難期。章華蒼莽尋無處,雲夢逶迤寒更遲。墨客多情曾痛飲,玉簫何處弄妍詞。請君點檢當時事,隻應朱顏非舊時。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長詩詞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《登夢野亭懷舊》登夢野亭懷舊張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《登夢野亭懷舊》登夢野亭懷舊張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《登夢野亭懷舊》登夢野亭懷舊張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《登夢野亭懷舊》登夢野亭懷舊張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《登夢野亭懷舊》登夢野亭懷舊張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/566c39934137472.html