《憶秦娥》 蔡伸

宋代   蔡伸 花陰月。忆秦译赏忆秦
蘭堂夜宴神仙客。娥蔡娥蔡
神仙客。伸原诗意伸
江梅標韻,文翻海棠顏色。析和
良辰佳會誠難得。忆秦译赏忆秦
花前一醉君休惜。娥蔡娥蔡
君休惜。伸原诗意伸
楚台雲雨,文翻今夕何夕。析和
分類: 憶秦娥

作者簡介(蔡伸)

蔡伸(1088—1156)字伸道,忆秦译赏忆秦號友古居士,娥蔡娥蔡莆田(今屬福建)人,伸原诗意伸蔡襄孫。文翻政和五年(1115)進士。析和宣和年間,出知濰州北海縣、通判徐州。趙構以康王開大元帥幕府,伸間道謁軍門,留置幕府。南渡後,通判真州,除知滁州。秦檜當國,以趙鼎黨被罷,主管台州崇道觀。紹興九年(1139),起知徐州,改知德安府。後為浙東安撫司參謀官,提舉崇道觀。紹興二十六年卒,年六十九。《宋史翼》有傳。伸少有文名,擅書法,得祖襄筆意。工詞,與向子諲同官彭城漕屬,屢有酬贈。有《友古居士詞》一卷。 存詞175首。

《憶秦娥》蔡伸 翻譯、賞析和詩意

《憶秦娥》是宋代蔡伸創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞的中文譯文:
花陰月。
蘭堂夜宴神仙客。
江梅標韻,海棠顏色。
良辰佳會誠難得。
花前一醉君休惜。
君休惜。
楚台雲雨,今夕何夕。

詩意:
這首詩描繪了一個夜晚的景象,包括花影和明亮的月光。蘭堂中舉行夜宴,來賓是神仙般的客人。江梅的香氣與海棠的美麗形成了和諧的韻律。這是一個美好的時刻,美好的相聚實在難得。站在花前,一醉之間,請君不要吝惜。楚台上的雲雨,是今夕的何夕?

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了一個夜晚的景象,通過花影、明亮的月光以及蘭堂夜宴等元素,表達了作者內心中關於美好時刻和珍貴相聚的思考。詩中的花陰和月光營造了一種靜謐而浪漫的氛圍,給人以寧靜和美好的感覺。

詩中的蘭堂夜宴和神仙客揭示了這是一個特殊的場合,宴會上的客人被賦予神仙般的形象,增添了神秘和仙境的色彩。江梅和海棠則象征了自然界的美麗景色,通過它們的香氣和顏色的交織,展示了和諧和韻律之美。

作者通過“良辰佳會誠難得”表達了對美好時刻和珍貴相聚的珍惜之情,強調了它們的稀有性和難得性。在花前一醉之際,作者呼籲君子不要吝惜,意味著應該盡情享受眼前的美好時刻,不要過於計較。

最後兩句“楚台雲雨,今夕何夕”給人以思考的空間。楚台上的雲雨可能指的是某種情感的起伏和波折,而“今夕何夕”則暗示了一種不確定的時間和境遇。這種模糊和含蓄的表達,使得整首詩詞更具有詩意和想象力,引發讀者對於詩意的思考和品味。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《憶秦娥》蔡伸 拚音讀音參考

yì qín é
憶秦娥

huā yīn yuè.
花陰月。
lán táng yè yàn shén xiān kè.
蘭堂夜宴神仙客。
shén xiān kè.
神仙客。
jiāng méi biāo yùn, hǎi táng yán sè.
江梅標韻,海棠顏色。
liáng chén jiā huì chéng nán de.
良辰佳會誠難得。
huā qián yī zuì jūn xiū xī.
花前一醉君休惜。
jūn xiū xī.
君休惜。
chǔ tái yún yǔ, jīn xī hé xī.
楚台雲雨,今夕何夕。

網友評論

* 《憶秦娥》蔡伸原文、翻譯、賞析和詩意(憶秦娥 蔡伸)专题为您介绍:《憶秦娥》 蔡伸宋代蔡伸花陰月。蘭堂夜宴神仙客。神仙客。江梅標韻,海棠顏色。良辰佳會誠難得。花前一醉君休惜。君休惜。楚台雲雨,今夕何夕。分類:憶秦娥作者簡介(蔡伸)蔡伸1088—1156)字伸道,號友 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《憶秦娥》蔡伸原文、翻譯、賞析和詩意(憶秦娥 蔡伸)原文,《憶秦娥》蔡伸原文、翻譯、賞析和詩意(憶秦娥 蔡伸)翻译,《憶秦娥》蔡伸原文、翻譯、賞析和詩意(憶秦娥 蔡伸)赏析,《憶秦娥》蔡伸原文、翻譯、賞析和詩意(憶秦娥 蔡伸)阅读答案,出自《憶秦娥》蔡伸原文、翻譯、賞析和詩意(憶秦娥 蔡伸)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/566c39906895778.html

诗词类别

《憶秦娥》蔡伸原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语