《將欲再遊荊渚留辭岐下司徒》 尚顏

唐代   尚顏 竹錫銅瓶配衲衣,将欲荆渚将欲荆渚殷公樓畔偶然離。再游再游
白蓮幾看從開日,留辞留辞明月長吟到落時。岐下岐下
活計本無桑柘潤,司徒司徒尚颜赏析疏慵尋有水雲資。原文意
今朝回去精神別,翻译為得頭廳宰相詩。和诗
分類:

《將欲再遊荊渚留辭岐下司徒》尚顏 翻譯、将欲荆渚将欲荆渚賞析和詩意

《將欲再遊荊渚留辭岐下司徒》的再游再游中文譯文為:“正準備再次遊荊渚,卻留下辭別岐下司徒。留辞留辞竹錫、岐下岐下銅瓶與衲衣一同攜帶,司徒司徒尚颜赏析偶遇時在殷公樓畔分離。原文意從白蓮花細細觀看開放的翻译日子,到明月長吟到它落下的時刻。本來沒有沉甸甸的物事需要關照,隻是因為懶散追尋富有水雲之資。今天回去,精神已經改變,為了再次成為頭門廳的宰相而寫詩。”

這首詩表達了詩人尚顏內心的情感和境遇。尚顏原本準備要再次去遊覽荊渚之地,但是他在岐下(指道上的分岔口)遇見司徒(一種官職),最終決定留下辭別。詩中通過描述竹錫、銅瓶與衲衣的攜帶,以及在殷公樓畔的偶然離別,表達了詩人心中的無奈和離別之情。

接下來的幾句則是以白蓮和明月作為意象進行描寫。詩人通過細細觀看白蓮花的開放日子,和長吟明月落下的時刻,表達了對美好事物的欣賞和對時間流逝的感歎。此外,詩人也表達了對自身境遇的不滿。詩中提到活計本來沒有桑柘(指重要的工作),隻因疏慵(自己懶散)追尋水雲之資(指深奧的研究),讓他有些迷失自己,無法找到有意義的事物。

最後,詩人在回去的路上,表示自己的精神已經改變,他要為了再次成為頭門廳的宰相而寫詩。這句話表達了詩人對自己未來的期望和對權力地位的追求。

這首詩抒發了詩人對離別的無奈和對美好事物的欣賞,同時也表達了對自身狀況的不滿,並展示了對未來的渴望和追求。尚顏通過描繪物象和抒發情感,把自己的內心感受和對人生的思考融入其中,展示了唐代詩人的獨特風采。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《將欲再遊荊渚留辭岐下司徒》尚顏 拚音讀音參考

jiāng yù zài yóu jīng zhǔ liú cí qí xià sī tú
將欲再遊荊渚留辭岐下司徒

zhú xī tóng píng pèi nà yī, yīn gōng lóu pàn ǒu rán lí.
竹錫銅瓶配衲衣,殷公樓畔偶然離。
bái lián jǐ kàn cóng kāi rì,
白蓮幾看從開日,
míng yuè cháng yín dào luò shí.
明月長吟到落時。
huó jì běn wú sāng zhè rùn, shū yōng xún yǒu shuǐ yún zī.
活計本無桑柘潤,疏慵尋有水雲資。
jīn zhāo huí qù jīng shén bié, wèi dé tóu tīng zǎi xiàng shī.
今朝回去精神別,為得頭廳宰相詩。

網友評論

* 《將欲再遊荊渚留辭岐下司徒》將欲再遊荊渚留辭岐下司徒尚顏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《將欲再遊荊渚留辭岐下司徒》 尚顏唐代尚顏竹錫銅瓶配衲衣,殷公樓畔偶然離。白蓮幾看從開日,明月長吟到落時。活計本無桑柘潤,疏慵尋有水雲資。今朝回去精神別,為得頭廳宰相詩。分類:《將欲再遊荊渚留辭岐下司 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《將欲再遊荊渚留辭岐下司徒》將欲再遊荊渚留辭岐下司徒尚顏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《將欲再遊荊渚留辭岐下司徒》將欲再遊荊渚留辭岐下司徒尚顏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《將欲再遊荊渚留辭岐下司徒》將欲再遊荊渚留辭岐下司徒尚顏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《將欲再遊荊渚留辭岐下司徒》將欲再遊荊渚留辭岐下司徒尚顏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《將欲再遊荊渚留辭岐下司徒》將欲再遊荊渚留辭岐下司徒尚顏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/566b39904474336.html