《次亞愚韻》 王諶

宋代   王諶 萬裏春光眼界明,次亚次亚半處斜日醉魂醒。愚韵愚韵原文意
有時夢入廬山去,王谌瀑布聲中拄杖行。翻译
分類:

《次亞愚韻》王諶 翻譯、赏析賞析和詩意

《次亞愚韻》是和诗宋代王諶創作的一首詩詞。下麵是次亚次亚對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞中文譯文:
萬裏春光眼界明,愚韵愚韵原文意
半處斜日醉魂醒。王谌
有時夢入廬山去,翻译
瀑布聲中拄杖行。赏析

詩意解析:
這首詩描繪了詩人在春天中的和诗一種愉悅的心境和體驗。詩人眼界開闊,次亚次亚感受到了春光的愚韵愚韵原文意美好,萬裏春光使他的王谌視野明亮清晰。太陽斜照的時候,詩人仿佛從沉醉中醒來,意識清晰。有時候,他在夢中進入廬山,聽到瀑布的聲音,手拄著拐杖在瀑布聲中行走。

賞析:
這首詩以春天為背景,展示了詩人對大自然的熱愛和感悟。詩中運用了明亮、清晰的描寫手法,通過“萬裏春光眼界明”來表現詩人在春光中心境的廣闊和明亮。同時,詩人利用“半處斜日醉魂醒”將太陽的傾斜和自己從迷醉中清醒的心情相聯係,表現了詩人在自然中覺醒的狀態。最後兩句以夢境為媒介,描繪了詩人在夢中進入廬山,聽到瀑布聲音的情景,通過描寫自然景物的聲音,增強了詩人與自然的親近感。整首詩以簡練的語言,表達了詩人對自然景色的喜愛和對自然的熱愛之情,展示了宋代文人的山水情懷和崇尚自然的思想。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次亞愚韻》王諶 拚音讀音參考

cì yà yú yùn
次亞愚韻

wàn lǐ chūn guāng yǎn jiè míng, bàn chù xié rì zuì hún xǐng.
萬裏春光眼界明,半處斜日醉魂醒。
yǒu shí mèng rù lú shān qù, pù bù shēng zhōng zhǔ zhàng xíng.
有時夢入廬山去,瀑布聲中拄杖行。

網友評論


* 《次亞愚韻》次亞愚韻王諶原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次亞愚韻》 王諶宋代王諶萬裏春光眼界明,半處斜日醉魂醒。有時夢入廬山去,瀑布聲中拄杖行。分類:《次亞愚韻》王諶 翻譯、賞析和詩意《次亞愚韻》是宋代王諶創作的一首詩詞。下麵是對該詩詞的中文譯文、詩意和 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次亞愚韻》次亞愚韻王諶原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次亞愚韻》次亞愚韻王諶原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次亞愚韻》次亞愚韻王諶原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次亞愚韻》次亞愚韻王諶原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次亞愚韻》次亞愚韻王諶原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/566a39942724157.html

诗词类别

《次亞愚韻》次亞愚韻王諶原文、翻的诗词

热门名句

热门成语