《題涪州石魚》 楊郡守

宋代   楊郡守 邀客西津上,题涪觀魚出水初。州石
長江多巨石,鱼题杨郡译赏此地近仙居。涪州
所記皆名筆,石鱼守原诗意為祥舊□書。文翻
豐年知有驗,析和遺秉利將舒。题涪
戲草春波靜,州石雙鱗樂意徐。鱼题杨郡译赏
不才叨郡寄,涪州燕喜愧蕭疏。石鱼守原诗意
分類:

《題涪州石魚》楊郡守 翻譯、文翻賞析和詩意

題涪州石魚

邀客西津上,析和觀魚出水初。题涪
長江多巨石,此地近仙居。
所記皆名筆,為祥舊□書。
豐年知有驗,遺秉利將舒。
戲草春波靜,雙鱗樂意徐。
不才叨郡寄,燕喜愧蕭疏。

詩詞的中文譯文:

題涪州石魚

邀請客人一同來到西津,觀賞魚兒初次躍出水麵。
長江上有眾多巨大的石頭,這裏離仙居很近。
我所記載的都是名家的筆墨,表達了祥瑞的舊書。
豐收年景能夠得到驗證,留下的國策將會充實。
靜靜地戲草波浪,悠然而快樂的雙鱗。
我不才,得以接受郡寄,燕喜感到自愧蕭疏。

詩意和賞析:

這首詩是宋代楊郡守題寫的一首描寫涪州石魚景觀的詩詞。詩人邀請客人一同來到西津,觀賞魚兒首次躍出水麵的美景。長江上有眾多巨大的石頭,而涪州位於仙居附近,這裏的景色美不勝收。詩人用“名筆”來形容自己的記載,這些記載充滿了祥瑞之意,是珍貴的古書。

詩人進一步表達了自己的理想和希望,他相信豐收的年景能夠得到驗證,並且留下來的政策將會為百姓所受益。他描繪了春天靜靜的波浪,以及快樂的雙鱗,展現了生機勃勃的景象。

最後,詩人謙虛地表示自己並不才華出眾,但仍然受到郡寄的賞識與托付。他感到非常自愧,這也表達了他對於自己的遠離家鄉與孤獨感到愧疚的心情。

總體而言,這首詩以描述美麗的景觀為主線,通過展現自然景色和敘述自己的理想與心情,表達了詩人對於美好生活和社會的向往與希望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題涪州石魚》楊郡守 拚音讀音參考

tí fú zhōu shí yú
題涪州石魚

yāo kè xī jīn shàng, guān yú chū shuǐ chū.
邀客西津上,觀魚出水初。
cháng jiāng duō jù shí, cǐ dì jìn xiān jū.
長江多巨石,此地近仙居。
suǒ jì jiē míng bǐ, wèi xiáng jiù shū.
所記皆名筆,為祥舊□書。
fēng nián zhī yǒu yàn, yí bǐng lì jiāng shū.
豐年知有驗,遺秉利將舒。
xì cǎo chūn bō jìng, shuāng lín lè yì xú.
戲草春波靜,雙鱗樂意徐。
bù cái dāo jùn jì, yàn xǐ kuì xiāo shū.
不才叨郡寄,燕喜愧蕭疏。

網友評論


* 《題涪州石魚》題涪州石魚楊郡守原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題涪州石魚》 楊郡守宋代楊郡守邀客西津上,觀魚出水初。長江多巨石,此地近仙居。所記皆名筆,為祥舊□書。豐年知有驗,遺秉利將舒。戲草春波靜,雙鱗樂意徐。不才叨郡寄,燕喜愧蕭疏。分類:《題涪州石魚》楊郡 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題涪州石魚》題涪州石魚楊郡守原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題涪州石魚》題涪州石魚楊郡守原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題涪州石魚》題涪州石魚楊郡守原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題涪州石魚》題涪州石魚楊郡守原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題涪州石魚》題涪州石魚楊郡守原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/565e39941373764.html

诗词类别

《題涪州石魚》題涪州石魚楊郡守原的诗词

热门名句

热门成语