《宵征》 嶽珂

宋代   嶽珂 炬火一川明,宵征宵征前驅聽鼓鉦。岳珂原文意
指途期縣驛,翻译問道趣王程。赏析
不為柏人怯,和诗聊尋葵戍盟。宵征宵征
征夫免泥淖,岳珂原文意何忍喜天晴。翻译
分類:

作者簡介(嶽珂)

嶽珂(公元1183~公元1243) ,赏析南宋文學家。和诗字肅之,宵征宵征號亦齋,岳珂原文意晚號倦翁。翻译相州湯陰(今屬河南)人。赏析寓居嘉興(今屬浙江)。和诗嶽飛之孫,嶽霖之子。宋寧宗時,以奉議郎權發遣嘉興軍府兼管內勸農事,有惠政。自此家居嘉興,住宅在金佗坊。嘉泰末為承務郎監鎮江府戶部大軍倉,曆光祿丞、司農寺主簿、軍器監丞、司農寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉興。十二年,為承議郎、江南東路轉運判官。十四年,除軍器監、淮東總領。寶慶三年(公元1227),為戶部侍郎、淮東總領兼製置使。

《宵征》嶽珂 翻譯、賞析和詩意

《宵征》是宋代詩人嶽珂的作品。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

宵夜出征,炬火照亮了整個河川,
前方的行軍隊伍聽到了鼓聲和鍾聲。
指引著前進的道路,前往縣驛,
詢問著前進的方向和目的地。
不為柏樹人所畏懼,
隻是尋找著葵戍的盟約。
征戰的士兵避免了泥濘的困境,
卻不忍心因為晴朗的天氣而感到喜悅。

這首詩詞通過描繪夜晚出征的場景,表達了士兵們在行軍途中的心境和情感。炬火的光亮照亮了黑暗中的河川,給人一種莊嚴而壯觀的感覺。鼓聲和鍾聲則象征著出征的號角和戰鼓,使士兵們倍感緊張和激動。詩人通過表達問路和目的地的細節,展現了士兵們對前方行程的期待和追求。詩中提到的柏樹人可能指的是柏樹精神,表示士兵們不會被困難和困境所嚇倒,他們尋求的隻是堅守誓言和戰友間的盟約。最後兩句表達了士兵們避免泥濘困境的決心,但又感慨於晴朗的天氣不能輕易使他們忘記戰爭的殘酷與緊迫。

這首詩詞通過簡潔而凝練的語言,描繪了士兵出征的場景和內心的情感。詩人將戰爭的殘酷與士兵們的心態巧妙地結合在一起,表達了對忠誠、勇敢和堅韌精神的歌頌。整首詩詞充滿了豪情壯誌和對勇士的讚美,展現了宋代士兵的頑強和堅毅的精神風貌。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宵征》嶽珂 拚音讀音參考

xiāo zhēng
宵征

jù huǒ yī chuān míng, qián qū tīng gǔ zhēng.
炬火一川明,前驅聽鼓鉦。
zhǐ tú qī xiàn yì, wèn dào qù wáng chéng.
指途期縣驛,問道趣王程。
bù wéi bǎi rén qiè, liáo xún kuí shù méng.
不為柏人怯,聊尋葵戍盟。
zhēng fū miǎn ní nào, hé rěn xǐ tiān qíng.
征夫免泥淖,何忍喜天晴。

網友評論


* 《宵征》宵征嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宵征》 嶽珂宋代嶽珂炬火一川明,前驅聽鼓鉦。指途期縣驛,問道趣王程。不為柏人怯,聊尋葵戍盟。征夫免泥淖,何忍喜天晴。分類:作者簡介(嶽珂)嶽珂(公元1183~公元1243) ,南宋文學家。字肅之,號 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宵征》宵征嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宵征》宵征嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宵征》宵征嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宵征》宵征嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宵征》宵征嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/565e39937932337.html

诗词类别

《宵征》宵征嶽珂原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语