《菩薩蠻(春晚二首)》 梅窗

宋代   梅窗 點點花飛春恨淺。菩萨
淺恨春飛花點點。蛮春梅窗
鶯語似多情。晚首
情多似語鶯。原文意菩
戀春增酒勸。翻译
勸酒增春戀。赏析萨蛮首梅
顰損翠蛾新。和诗
新蛾翠損顰。春晚窗
分類: 菩薩蠻

《菩薩蠻(春晚二首)》梅窗 翻譯、菩萨賞析和詩意

《菩薩蠻(春晚二首)》是蛮春梅窗一首宋代的詩詞,作者是晚首梅窗。以下是原文意菩對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
點點花飛春恨淺。翻译
淺恨春飛花點點。赏析萨蛮首梅
鶯語似多情。和诗
情多似語鶯。
戀春增酒勸。
勸酒增春戀。
顰損翠蛾新。
新蛾翠損顰。

詩意:
這首詩詞描繪了春天的景象和其中蘊含的情感。詩人表達了自己對春天的情感,以及春天給他帶來的思緒和感受。詩中通過描繪花朵飄落和鶯鳥的歌唱,將春天的美景與內心的情感相結合,表達了對春天的眷戀和渴望。

賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言,展示了作者對春天的深情追思。詩的前兩句“點點花飛春恨淺,淺恨春飛花點點”,通過點題的方式,表達了詩人對春天的留戀之情,春天的美景在他心中留下了深刻的印象。接著,詩人以鶯鳥來比喻自己的情感,將鶯語比作多情的表達,情感多變如同鶯鳥的歌聲,形成了對春天和自己內心情感的對比。

詩的後兩句“戀春增酒勸,勸酒增春戀”,表達了詩人對春天的喜愛之情,他借酒助興來增強對春天的向往和情感的表達。最後兩句“顰損翠蛾新,新蛾翠損顰”,通過對顰損、翠蛾等形象的運用,表達了詩人內心的激動和動情之感。

整首詩詞以簡潔的語言描繪了春天的美景和詩人對春天的情感,通過對花朵、鶯鳥等形象的運用,將自然景物和詩人的情感相融合,展現了對春天的熱愛和對美的追求。這首詩詞情感真摯,意境清新,給人以愉悅的美感享受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《菩薩蠻(春晚二首)》梅窗 拚音讀音參考

pú sà mán chūn wǎn èr shǒu
菩薩蠻(春晚二首)

diǎn diǎn huā fēi chūn hèn qiǎn.
點點花飛春恨淺。
qiǎn hèn chūn fēi huā diǎn diǎn.
淺恨春飛花點點。
yīng yǔ shì duō qíng.
鶯語似多情。
qíng duō shì yǔ yīng.
情多似語鶯。
liàn chūn zēng jiǔ quàn.
戀春增酒勸。
quàn jiǔ zēng chūn liàn.
勸酒增春戀。
pín sǔn cuì é xīn.
顰損翠蛾新。
xīn é cuì sǔn pín.
新蛾翠損顰。

網友評論

* 《菩薩蠻(春晚二首)》梅窗原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(春晚二首) 梅窗)专题为您介绍:《菩薩蠻春晚二首)》 梅窗宋代梅窗點點花飛春恨淺。淺恨春飛花點點。鶯語似多情。情多似語鶯。戀春增酒勸。勸酒增春戀。顰損翠蛾新。新蛾翠損顰。分類:菩薩蠻《菩薩蠻春晚二首)》梅窗 翻譯、賞析和詩意《菩薩蠻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《菩薩蠻(春晚二首)》梅窗原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(春晚二首) 梅窗)原文,《菩薩蠻(春晚二首)》梅窗原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(春晚二首) 梅窗)翻译,《菩薩蠻(春晚二首)》梅窗原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(春晚二首) 梅窗)赏析,《菩薩蠻(春晚二首)》梅窗原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(春晚二首) 梅窗)阅读答案,出自《菩薩蠻(春晚二首)》梅窗原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(春晚二首) 梅窗)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/565e39905524155.html