《種蘭》 蘇轍

宋代   蘇轍 蘭生幽穀無人識,种兰种兰客種東軒遺我香。苏辙赏析
知有清芬能解穢,原文意更憐細葉巧淩霜。翻译
根便密石秋芳草,和诗叢倚修筠午蔭涼。种兰种兰
欲遣蘼蕪共堂下,苏辙赏析眼前長見楚詞章。原文意
分類:

作者簡介(蘇轍)

蘇轍頭像

蘇轍(1039—1112年),翻译字子由,和诗漢族,种兰种兰眉州眉山(今屬四川)人。苏辙赏析嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。原文意神宗朝,翻译為製置三司條例司屬官。和诗因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,曆官禦史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、嶽州複太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,諡文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

《種蘭》蘇轍 翻譯、賞析和詩意

《種蘭》是一首宋代詩詞,作者是蘇轍。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
蘭花在幽穀中生長,無人能夠辨識它的芳香。
作為客人,我在東軒種植了它,留下了這香氣。
我知道它有清香,能夠解除汙濁,
我更加喜愛它細小的葉子,巧妙地淩霜。
它的根緊密地貼在秋天石頭上的芳草,
花叢倚靠在修築的竹籬下,午後帶來涼爽。
我希望將這蘼蕪(蘭花的別名)帶到堂前,
在眼前常常看到楚地的詩章。

詩意:
《種蘭》這首詩詞表達了蘇轍對美好事物的執著追求和對純潔之美的向往。詩中的蘭花象征著純潔、高尚和清香,它在幽穀中生長,無人識別它的香氣,但作者卻在東軒種下它,並將它的香氣留給後人。蘭花的清香能夠解除汙濁,它纖細的葉子巧妙地淩霜,展示出純潔美麗的品質。通過描述蘭花的生長環境和特點,詩人表達了對純潔美好事物的讚美和向往。

賞析:
《種蘭》這首詩詞通過蘭花的形象描繪了詩人對純潔之美的追求,展示了蘇轍細膩的感受力和對自然的獨特理解。詩中的幽穀、東軒、石秋芳草、修築的竹籬等描繪了一個清幽宜人的環境,與蘭花的純潔之美相得益彰。詩人將自己種植的蘭花與楚地的詩章相對照,顯示了他對文學藝術的熱愛和追求。整首詩意蘊含深遠,通過蘭花的形象傳達了人們對美好、純潔和高尚的向往,表達了對清新、寧靜環境的渴望,同時也展示了詩人對文學藝術的熱愛和追求。

這首詩詞以簡潔、優美的語言表達了深刻的意境,給人以清新、寧靜的感覺。它展示了蘇轍對美好事物的敏感和對純潔之美的追求,是一首充滿詩意和思考的佳作。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《種蘭》蘇轍 拚音讀音參考

zhǒng lán
種蘭

lán shēng yōu gǔ wú rén shí, kè zhǒng dōng xuān yí wǒ xiāng.
蘭生幽穀無人識,客種東軒遺我香。
zhī yǒu qīng fēn néng jiě huì, gèng lián xì yè qiǎo líng shuāng.
知有清芬能解穢,更憐細葉巧淩霜。
gēn biàn mì shí qiū fāng cǎo, cóng yǐ xiū yún wǔ yìn liáng.
根便密石秋芳草,叢倚修筠午蔭涼。
yù qiǎn mí wú gòng táng xià, yǎn qián zhǎng jiàn chǔ cí zhāng.
欲遣蘼蕪共堂下,眼前長見楚詞章。

網友評論


* 《種蘭》種蘭蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《種蘭》 蘇轍宋代蘇轍蘭生幽穀無人識,客種東軒遺我香。知有清芬能解穢,更憐細葉巧淩霜。根便密石秋芳草,叢倚修筠午蔭涼。欲遣蘼蕪共堂下,眼前長見楚詞章。分類:作者簡介(蘇轍)蘇轍1039—1112年), 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《種蘭》種蘭蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《種蘭》種蘭蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《種蘭》種蘭蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《種蘭》種蘭蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《種蘭》種蘭蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/565d39935582651.html