《題青龍寺鏡公房》 賈島

唐代   賈島 一夕曾留宿,题青終南搖落時。龙寺
孤燈岡舍掩,镜公贾岛殘磬雪風吹。房题翻译
樹老因寒折,青龙泉深出井遲。寺镜赏析
疏慵豈有事,公房多失上方期。原文意
分類:

作者簡介(賈島)

賈島頭像

賈島(779~843年),和诗字浪(閬)仙,题青唐代詩人。龙寺漢族,镜公贾岛唐朝河北道幽州範陽縣(今河北省涿州市)人。房题翻译早年出家為僧,青龙號無本。寺镜赏析自號“碣石山人”。據說在洛陽的時候後因當時有命令禁止和尚午後外出,賈島做詩發牢騷,被韓愈發現其才華。後受教於韓愈,並還俗參加科舉,但累舉不中第。唐文宗的時候被排擠,貶做長江主簿。唐武宗會昌年初由普州司倉參軍改任司戶,未任病逝。

《題青龍寺鏡公房》賈島 翻譯、賞析和詩意

《題青龍寺鏡公房》是唐代賈島的一首詩。詩中描繪了一個寒宿之夜,景色淒迷,意境幽寂。

詩詞的中文譯文為:

曾一夜留宿在這裏,
終南山搖曳著凋零的景色。
孤獨的燈光掩映在小屋中,
蕭瑟的風吹打著殘破的磬。
老樹因為嚴寒而折斷,
泉水深沉卻遲遲湧出。
鬱悶的心情無所事事,
錯失了前進的機會。

這首詩詞以細致的描寫表達出了孤寂的氛圍。寒宿之夜,作者感受到了終南山凋散的景色,寓意了歲月的流逝和生命的無常。孤獨的燈光和殘破的磬是房間裏唯一的存在,襯托出作者的心境。老樹因為嚴寒而折斷,泉水緩慢而穩定地湧出,形成了一種靜謐而有力的對比,反映了作者的內心狀態。最後兩句表達出作者的疏懶與遺憾,借以寄托對繁忙世事的無奈和追求高遠的失望。

整首詩詞以寂寞空靈的描寫,傳達了作者的寂寥心境和對生活的追求與思考。通過對自然景色的描繪,展示了詩人內心的孤獨和無奈,給人以深沉的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題青龍寺鏡公房》賈島 拚音讀音參考

tí qīng lóng sì jìng gōng fáng
題青龍寺鏡公房

yī xī céng liú sù, zhōng nán yáo luò shí.
一夕曾留宿,終南搖落時。
gū dēng gāng shě yǎn, cán qìng xuě fēng chuī.
孤燈岡舍掩,殘磬雪風吹。
shù lǎo yīn hán zhé, quán shēn chū jǐng chí.
樹老因寒折,泉深出井遲。
shū yōng qǐ yǒu shì, duō shī shàng fāng qī.
疏慵豈有事,多失上方期。

網友評論

* 《題青龍寺鏡公房》題青龍寺鏡公房賈島原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題青龍寺鏡公房》 賈島唐代賈島一夕曾留宿,終南搖落時。孤燈岡舍掩,殘磬雪風吹。樹老因寒折,泉深出井遲。疏慵豈有事,多失上方期。分類:作者簡介(賈島)賈島779~843年),字浪閬)仙,唐代詩人。漢族 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題青龍寺鏡公房》題青龍寺鏡公房賈島原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題青龍寺鏡公房》題青龍寺鏡公房賈島原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題青龍寺鏡公房》題青龍寺鏡公房賈島原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題青龍寺鏡公房》題青龍寺鏡公房賈島原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題青龍寺鏡公房》題青龍寺鏡公房賈島原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/565d39903525161.html