《謾興(五首)》 王冕

元代   王冕 幹戈猶未定,谩兴鼙鼓豈堪聞。首谩赏析
憂國心如醉,兴首還家夢似雲。王冕
關山千裏遠,原文意吳楚一江分。翻译
朋舊俱零落,和诗空嗟白鳥群。谩兴
¤ 分類:

作者簡介(王冕)

王冕頭像

元代詩人、首谩赏析文學家、兴首書法家、王冕畫家王冕,原文意字元章,翻译號煮石山農,和诗浙江諸暨人。谩兴出身農家。幼年喪父,在秦家放牛,每天利用放牛的時間畫荷花,晚至寺院長明燈下讀書,學識深邃,能詩,青團墨梅。隱居九裏山,以賣畫為生。畫梅以胭脂作梅花骨體,或花密枝繁,別具風格,亦善寫竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相傳是他始創。著有《竹齋集》《墨梅圖題詩》等。

《謾興(五首)》王冕 翻譯、賞析和詩意

《謾興(五首)》是元代詩人王冕創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

幹戈猶未定,鼙鼓豈堪聞。
憂國心如醉,還家夢似雲。
關山千裏遠,吳楚一江分。
朋舊俱零落,空嗟白鳥群。

中文譯文:
戰爭的戈矛仍未平息,戰鼓聲又何必聽。
憂國之心如醉如癡,回家的夢境如雲般虛幻。
關山千裏遙遠,吳楚之間一江分隔。
舊友們都散落無蹤,隻有孤零零的白鳥令人歎息。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了元代時期的動蕩和戰亂。詩人通過幹戈未定、鼙鼓不堪聞的描寫,表達了對戰爭的痛惜和反思。他的憂國之心如同陶醉一般,而回家的夢境卻如同飄渺的雲彩,無法實現。關山千裏,吳楚之間的江水將人們分隔開來,友誼和親情都隨著戰亂而散落。最後,詩人以孤零零的白鳥作為結尾,表達了對逝去的時光和失去的美好的感慨。

這首詩詞以簡潔而淒美的語言,表達了詩人對戰亂和分離的痛苦感受,同時也反映了他對和平、友誼和家園的向往。通過描繪個人情感與社會現實的結合,詩人成功地傳達了對戰亂時期的思考和對美好生活的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《謾興(五首)》王冕 拚音讀音參考

mán xìng wǔ shǒu
謾興(五首)

gān gē yóu wèi dìng, pí gǔ qǐ kān wén.
幹戈猶未定,鼙鼓豈堪聞。
yōu guó xīn rú zuì, huán jiā mèng shì yún.
憂國心如醉,還家夢似雲。
guān shān qiān lǐ yuǎn, wú chǔ yī jiāng fēn.
關山千裏遠,吳楚一江分。
péng jiù jù líng luò, kōng jiē bái niǎo qún.
朋舊俱零落,空嗟白鳥群。
¤

網友評論


* 《謾興(五首)》謾興(五首)王冕原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《謾興五首)》 王冕元代王冕幹戈猶未定,鼙鼓豈堪聞。憂國心如醉,還家夢似雲。關山千裏遠,吳楚一江分。朋舊俱零落,空嗟白鳥群。¤分類:作者簡介(王冕)元代詩人、文學家、書法家、畫家王冕,字元章,號煮石山 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《謾興(五首)》謾興(五首)王冕原文、翻譯、賞析和詩意原文,《謾興(五首)》謾興(五首)王冕原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《謾興(五首)》謾興(五首)王冕原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《謾興(五首)》謾興(五首)王冕原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《謾興(五首)》謾興(五首)王冕原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/565c39933559618.html