《宿田家》 胡奎

明代   胡奎 村北村南社鼓聲,宿田赏析閑尋父老說升平。家宿
孤燈也識離人意,胡奎和诗落盡寒花卻再生。原文意
分類:

《宿田家》胡奎 翻譯、翻译賞析和詩意

《宿田家》是宿田赏析明代詩人胡奎的作品,以下是家宿對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞中文譯文:
村北村南社鼓聲,胡奎和诗
閑尋父老說升平。原文意
孤燈也識離人意,翻译
落盡寒花卻再生。宿田赏析

詩意解讀:
這首詩以宿田家為題,家宿描繪了一個平靜而寧靜的胡奎和诗鄉村夜晚。詩人聽到村莊北部和南部傳來社鼓的原文意聲音,心生閑情,翻译去尋找父老們談論國家的安定和平衡。在一個孤燈的昏暗照耀下,詩人感受到離別的情思,同時看到寒花凋零卻又再次開放的景象。

賞析:
這首詩詞以樸實自然的語言展示了作者對家鄉鄉村生活的深情厚意。詩的開頭描繪了社鼓聲在村北和村南回蕩,給人以寧靜和祥和的感覺。接下來的兩句描述了詩人在夜晚尋找父老們交談的情景,表現了作者對老人智慧和經驗的尊重,並體現了對國家的關切。接著,詩人在一個孤燈的昏暗中,感受到離別的情思,這種情感通過對孤燈的描寫得到了體現。最後兩句則以落盡寒花卻再生的景象作為結束,表達了生命的延續和希望的重生。

整首詩詞以樸素明快的語言,描繪了一個安寧祥和的鄉村夜晚,傳達了詩人對家鄉鄉親、國家的牽掛和對生命和希望的讚美。通過以小見大的手法,將個人情感與社會關切相結合,展示了作者對家國的深情和對人生的思考,具有一定的感染力和啟示意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宿田家》胡奎 拚音讀音參考

sù tián jiā
宿田家

cūn běi cūn nán shè gǔ shēng, xián xún fù lǎo shuō shēng píng.
村北村南社鼓聲,閑尋父老說升平。
gū dēng yě shí lí rén yì, luò jǐn hán huā què zài shēng.
孤燈也識離人意,落盡寒花卻再生。

網友評論


* 《宿田家》宿田家胡奎原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宿田家》 胡奎明代胡奎村北村南社鼓聲,閑尋父老說升平。孤燈也識離人意,落盡寒花卻再生。分類:《宿田家》胡奎 翻譯、賞析和詩意《宿田家》是明代詩人胡奎的作品,以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宿田家》宿田家胡奎原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宿田家》宿田家胡奎原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宿田家》宿田家胡奎原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宿田家》宿田家胡奎原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宿田家》宿田家胡奎原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/565a39940875599.html