《挽芸居》 朱繼芳

宋代   朱繼芳 不得來書久,挽芸文翻那知是居挽古人。
近吟丞相喜,芸居译赏往事諫官嗔。朱继
身死留名在,芳原堂空著影新。析和
平生聞笛感,诗意為此一沾巾。挽芸文翻
分類:

《挽芸居》朱繼芳 翻譯、居挽賞析和詩意

《挽芸居》是芸居译赏宋代朱繼芳創作的一首詩詞。以下是朱继這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

挽芸居

不得來書久,芳原
那知是析和古人。
近吟丞相喜,诗意
往事諫官嗔。挽芸文翻
身死留名在,
堂空著影新。
平生聞笛感,
為此一沾巾。

譯文:
很久沒有收到來信,
不知道是誰寄來的。
最近吟誦使相公高興,
往事卻招惹了官員的責備。
即使身亡,名字仍留存,
家中空空蕩蕩,隻有新的影子。
平生聽笛子總是感慨萬千,
因此,我用一塊手帕擦拭眼淚。

詩意和賞析:
這首詩以自述的方式表達了詩人對過去和現在的思考和感慨。詩人感慨自己很久沒有收到來信,卻不知道寄信人的身份,暗示了時光的流轉和人事的更迭。接著,詩人提到自己最近吟誦的作品讓丞相感到高興,但卻招來了其他官員的責備,這暗示了官場上的是非之爭和官員間的嫉妒心理。詩人認為即使自己身亡,名字仍然會留存於世間,但家中卻空空如也,隻有新的影子,這表達了詩人對生命的無常和人世間的虛無感。最後,詩人提到自己一生聽笛子的感慨,表示自己對生活中的美好和悲傷都心有所感,並用手帕擦拭眼淚,展現了詩人內心深處的情感。

整首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對人生、時光和官場的思考和感慨。通過對過去和現在的對比,詩人表達了對命運和生活的思索,以及對人事無常和虛妄的認知。這首詩詞的情感真摯,語言簡練,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《挽芸居》朱繼芳 拚音讀音參考

wǎn yún jū
挽芸居

bù de lái shū jiǔ, nǎ zhī shì gǔ rén.
不得來書久,那知是古人。
jìn yín chéng xiàng xǐ, wǎng shì jiàn guān chēn.
近吟丞相喜,往事諫官嗔。
shēn sǐ liú míng zài, táng kōng zhe yǐng xīn.
身死留名在,堂空著影新。
píng shēng wén dí gǎn, wèi cǐ yī zhān jīn.
平生聞笛感,為此一沾巾。

網友評論


* 《挽芸居》挽芸居朱繼芳原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《挽芸居》 朱繼芳宋代朱繼芳不得來書久,那知是古人。近吟丞相喜,往事諫官嗔。身死留名在,堂空著影新。平生聞笛感,為此一沾巾。分類:《挽芸居》朱繼芳 翻譯、賞析和詩意《挽芸居》是宋代朱繼芳創作的一首詩詞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《挽芸居》挽芸居朱繼芳原文、翻譯、賞析和詩意原文,《挽芸居》挽芸居朱繼芳原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《挽芸居》挽芸居朱繼芳原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《挽芸居》挽芸居朱繼芳原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《挽芸居》挽芸居朱繼芳原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/564f39911654426.html

诗词类别

《挽芸居》挽芸居朱繼芳原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语