《嶽陽樓》 江為

唐代   江為 倚樓高望極,岳阳阳楼原文意展轉念前途。楼岳
晚葉紅殘楚,翻译秋江碧入吳。赏析
雲中來雁急,和诗天末去帆孤。岳阳阳楼原文意
明月誰同我,楼岳悠悠上帝都。翻译
分類:

作者簡介(江為)

江為頭像

生卒年均不詳,赏析約公元950年前後(漢隱帝乾祐末)在世,和诗字以善,岳阳阳楼原文意五代時建州人,楼岳其先宋州考城人,翻译文蔚之子,赏析避亂家建陽。和诗

《嶽陽樓》江為 翻譯、賞析和詩意

《嶽陽樓》是唐代江為創作的一首詩詞。詩人借著登上嶽陽樓的高處,俯瞰遠方的景色,抒發了自己對未來的思考與無限向往之情。

以下是對詩詞的詳細分析:
倚樓高望極,展轉念前途。倚靠在樓上,向遠方眺望。展轉思考未來的前途。

晚葉紅殘楚,秋江碧入吳。夕陽下紅葉凋零,在秋江碧水中匯入吳地(指江南地區)。

雲中來雁急,天末去帆孤。天空中飛來的鴻雁飛翔得很快,衝破雲層;天盡頭遠方的帆船孤單地離去。

明月誰同我,悠悠上帝都。明亮的月亮有誰和我一同欣賞,寂寞地懸掛在上帝的都城之上。

這首詩詞描繪了詩人登上嶽陽樓,眺望遠方景色的場景,通過對景色的描繪和詩人的內心感受,表達了對未來的思考和向往。詩人觸發了對前途的思考,對紅葉凋零和孤帆離去的描繪反映了詩人對時光流逝和離別的感慨。最後的明月和上帝都表達了對美好事物和理想境界的向往。整首詩意豐富,充滿了浪漫主義的情感。

這首詩詞以其清新淡雅的表達方式和對大自然景色的描寫,表達了對未來的思考與美好向往的情感,給人以愉悅和思考的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《嶽陽樓》江為 拚音讀音參考

yuè yáng lóu
嶽陽樓

yǐ lóu gāo wàng jí, zhǎn zhuǎn niàn qián tú.
倚樓高望極,展轉念前途。
wǎn yè hóng cán chǔ, qiū jiāng bì rù wú.
晚葉紅殘楚,秋江碧入吳。
yún zhōng lái yàn jí, tiān mò qù fān gū.
雲中來雁急,天末去帆孤。
míng yuè shuí tóng wǒ, yōu yōu shàng dì dū.
明月誰同我,悠悠上帝都。

網友評論

* 《嶽陽樓》嶽陽樓江為原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《嶽陽樓》 江為唐代江為倚樓高望極,展轉念前途。晚葉紅殘楚,秋江碧入吳。雲中來雁急,天末去帆孤。明月誰同我,悠悠上帝都。分類:作者簡介(江為)生卒年均不詳,約公元950年前後漢隱帝乾祐末)在世,字以善 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《嶽陽樓》嶽陽樓江為原文、翻譯、賞析和詩意原文,《嶽陽樓》嶽陽樓江為原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《嶽陽樓》嶽陽樓江為原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《嶽陽樓》嶽陽樓江為原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《嶽陽樓》嶽陽樓江為原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/564e39907667864.html