《高齋閑望言懷》 張九齡

唐代   張九齡 高齋複晴景,高斋高斋延眺屬清秋。闲望闲望
風物動歸思,言怀言怀原文意煙林生遠愁。张龄
紛吾自窮海,翻译薄宦此中州。赏析
取路無高足,和诗隨波適下流。高斋高斋
歲華空冉冉,闲望闲望心曲且悠悠。言怀言怀原文意
坐惜芳時歇,张龄胡然久滯留。翻译
分類: 登高懷古

作者簡介(張九齡)

張九齡頭像

張九齡(678-740) : 唐開元尚書丞相,赏析詩人。和诗字子壽,高斋高斋一名博物,漢族,韶州曲江(今廣東韶關市)人。長安年間進士。官至中書侍郎同中書門下平章事。後罷相,為荊州長史。詩風清淡。有《曲江集》。他是一位有膽識、有遠見的著名政治家、文學家、詩人、名相。他忠耿盡職,秉公守則,直言敢諫,選賢任能,不徇私枉法,不趨炎附勢,敢與惡勢力作鬥爭,為“開元之治”作出了積極貢獻。他的五言古詩,以素練質樸的語言,寄托深遠的人生慨望,對掃除唐初所沿習的六朝綺靡詩風,貢獻尤大。譽為“嶺南第一人”。

《高齋閑望言懷》張九齡 翻譯、賞析和詩意

詩詞的中文譯文:《高齋閑望言懷》
高齋恢複晴朗的景色,延伸眼望漫漫清秋。風景的變幻喚起對歸家的思念,煙霧中的樹林使我更加憂愁。紛擾的世事使我感到束手無策,微薄的政治生涯將我困於這中州。選擇不了高人為伴,隻能隨波適從而下流。歲月的流轉匆匆如舊,心境卻如此纏綿悠遠。坐看美好時光漸漸消逝,不禁黯然久留不歸。

詩意:
詩人身處高齋,看著恢複晴朗的景色,眺望遠方的景物,心中泛起對歸家的思念。周圍的煙霧和樹林使他愈發感到憂愁。他對紛繁的世事感到無奈,自己微薄的政治生涯使他困於這個中州。他沒有高人相伴,隻能任憑命運的波浪帶著他往下遊。時光如梭,歲月匆匆而過,但他的心情卻仍然悠遠而纏綿。他默默坐著,目睹美好的時光逐漸消逝,不禁黯然留戀。

賞析:
這首詩寫出了詩人處境的無奈和心情的憂鬱。詩人身處高齋,雖然恢複了晴朗的景色,但他仍然感到愁緒纏綿。通過對風景的描寫,抒發了詩人對歸家的思念之情。煙霧中的樹林使他更加憂愁,也反映出他對紛繁世事的無奈。詩人通過自身微薄的政治生涯來表達對束手無策境況的絕望。他沒有高人相伴,隻能任憑命運的波浪帶著他往下遊,暗示了他的身世之困。盡管歲月匆匆,時間流轉迅速,但他的心情卻始終悠遠而且纏綿。他默默坐著,目睹美好的時光逐漸消逝,表達了他對美好時光的留戀和不舍之情。整體而言,這首詩表達了詩人心中的憂傷和無奈,使人感受到歲月的流轉和滄桑。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《高齋閑望言懷》張九齡 拚音讀音參考

gāo zhāi xián wàng yán huái
高齋閑望言懷

gāo zhāi fù qíng jǐng, yán tiào shǔ qīng qiū.
高齋複晴景,延眺屬清秋。
fēng wù dòng guī sī, yān lín shēng yuǎn chóu.
風物動歸思,煙林生遠愁。
fēn wú zì qióng hǎi, báo huàn cǐ zhōng zhōu.
紛吾自窮海,薄宦此中州。
qǔ lù wú gāo zú, suí bō shì xià liú.
取路無高足,隨波適下流。
suì huá kōng rǎn rǎn, xīn qǔ qiě yōu yōu.
歲華空冉冉,心曲且悠悠。
zuò xī fāng shí xiē, hú rán jiǔ zhì liú.
坐惜芳時歇,胡然久滯留。

網友評論

* 《高齋閑望言懷》高齋閑望言懷張九齡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《高齋閑望言懷》 張九齡唐代張九齡高齋複晴景,延眺屬清秋。風物動歸思,煙林生遠愁。紛吾自窮海,薄宦此中州。取路無高足,隨波適下流。歲華空冉冉,心曲且悠悠。坐惜芳時歇,胡然久滯留。分類:登高懷古作者簡介 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《高齋閑望言懷》高齋閑望言懷張九齡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《高齋閑望言懷》高齋閑望言懷張九齡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《高齋閑望言懷》高齋閑望言懷張九齡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《高齋閑望言懷》高齋閑望言懷張九齡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《高齋閑望言懷》高齋閑望言懷張九齡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/564e39905955183.html

诗词类别

《高齋閑望言懷》高齋閑望言懷張九的诗词

热门名句

热门成语