《西湖》 陳師道

宋代   陳師道 小徑才容足,西湖析和西湖寒花隻自香。陈师陈师
官池下鳧雁,道原道荒塚上牛羊。文翻
有子吾甘老,译赏無家去未量。诗意
三年哦五字,西湖析和西湖草木借輝光。陈师陈师
分類: 西湖

作者簡介(陳師道)

陳師道頭像

陳師道(1053~1102)北宋官員、道原道詩人。文翻字履常,译赏一字無己,诗意號後山居士,西湖析和西湖漢族,陈师陈师彭城(今江蘇徐州)人。道原道元祐初蘇軾等薦其文行,起為徐州教授,曆仕太學博士、穎州教授、秘書省正字。一生安貧樂道,閉門苦吟,有“閉門覓句陳無己”之稱。陳師道為蘇門六君子之一,江西詩派重要作家。亦能詞,其詞風格與詩相近,以拗峭驚警見長。但其詩、詞存在著內容狹窄、詞意艱澀之病。著有《後山先生集》,詞有《後山詞》。

《西湖》陳師道 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《西湖》

中文譯文:
小徑剛夠腳步,寒花隻自散發香氣。
官池中有鳧雁,荒塚上有牛羊。
有子孝順養我到老,無家可歸尚未衡量。
三年隻有五個字,讓花草借來輝煌光彩。

詩意:
《西湖》是陳師道描繪了西湖美景的一首詩。詩人通過具體的景物描寫,表達了對自然景觀和人生的感悟。詩中以西湖的小徑、寒花、官池、荒塚等景觀為背景,描繪了美麗的自然景色和人世間的喜怒哀樂,以及人生的無常和自然的輝煌。

賞析:
這首詩以簡潔明快的語言,將西湖的美景展現在讀者麵前。小徑雖然狹窄,但足夠迎合行人,寒花雖然在荒涼之地,卻自發地釋放出芬芳。官池下有鳧雁遊動,上麵有牛羊自在地放牧。詩人表達了對子孝順的讚美,願意與子相伴到老,同時也表達了無家可歸的遺憾。最後,詩人用簡短的五個字來形容三年的光陰,強調了時間的短暫和生命的脆弱,但也借此說明了草木在歲月中依然能散發出輝煌的光彩。

整首詩以簡練的語言表達了對自然景觀和人生境遇的感悟,通過對自然景物的描繪,表達了對生命中喜悅、悲傷、無常和堅韌不拔的思考。詩人運用寥寥幾筆,勾勒出了豐富的意境,讓讀者在閱讀中感受到自然與人生的美妙。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《西湖》陳師道 拚音讀音參考

xī hú
西湖

xiǎo jìng cái róng zú, hán huā zhǐ zì xiāng.
小徑才容足,寒花隻自香。
guān chí xià fú yàn, huāng zhǒng shàng niú yáng.
官池下鳧雁,荒塚上牛羊。
yǒu zi wú gān lǎo, wú jiā qù wèi liàng.
有子吾甘老,無家去未量。
sān nián ó wǔ zì, cǎo mù jiè huī guāng.
三年哦五字,草木借輝光。

網友評論


* 《西湖》陳師道原文、翻譯、賞析和詩意(西湖 陳師道)专题为您介绍:《西湖》 陳師道宋代陳師道小徑才容足,寒花隻自香。官池下鳧雁,荒塚上牛羊。有子吾甘老,無家去未量。三年哦五字,草木借輝光。分類:西湖作者簡介(陳師道)陳師道1053~1102)北宋官員、詩人。字履常, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《西湖》陳師道原文、翻譯、賞析和詩意(西湖 陳師道)原文,《西湖》陳師道原文、翻譯、賞析和詩意(西湖 陳師道)翻译,《西湖》陳師道原文、翻譯、賞析和詩意(西湖 陳師道)赏析,《西湖》陳師道原文、翻譯、賞析和詩意(西湖 陳師道)阅读答案,出自《西湖》陳師道原文、翻譯、賞析和詩意(西湖 陳師道)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/564d39936789792.html

诗词类别

《西湖》陳師道原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语