《吟》
澗水潺潺聲不絕,诗意
溪壟茫茫野花發。吟吟译赏
自去自來人不知,华山
歸時唯對空山月。白原
中文譯文:
澗水潺潺聲音不停,文翻
溪壟茫茫野花盛開。析和
自去自來人們不知,诗意
歸程隻與空山月為伴。吟吟译赏
詩意和賞析:
這首詩詞《吟》描繪了一個幽靜的华山自然景觀,以及詩人在其中的白原思考和感悟。
詩的前兩句描述了一條澗水潺潺作響的景象,溪壟上野花繁盛開放。這些自然的聲音和景色構成了寧靜祥和的氛圍,給人一種親近自然的感覺。潺潺的水聲和盛開的野花都是大自然的表現,它們以自然的方式存在著,沒有受到人類的幹擾。
接下來的兩句表達了詩人的思考和感悟。他說自去自來的人們並不知道這片景色的美麗和存在,可能因為這個地方偏遠或少有人經過。這種荒涼和寂靜的環境使得這裏的美景隻能與空山上的月亮為伴。歸時,詩人隻能與空山上的明月相對,沒有人相伴。這種孤獨和寂寞的感覺在詩中表達出來。
整首詩以自然景色和詩人的內心感受為主題,展現了對自然的熱愛和孤獨的情感。通過對自然景色的描繪和對人與自然的關係的思考,詩人表達了他對大自然的敬畏和對人生的思考。這首詩給人一種寧靜、深沉的感覺,引發讀者對自然和人生的思考。
yín
吟
jiàn shuǐ chán chán shēng bù jué, xī lǒng máng máng yě huā fā.
澗水潺潺聲不絕,溪壟茫茫野花發。
zì qù zì lái rén bù zhī, guī shí wéi duì kōng shān yuè.
自去自來人不知,歸時唯對空山月。
* 《吟》吟九華山白原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《吟》 九華山白唐代九華山白澗水潺潺聲不絕,溪壟茫茫野花發。自去自來人不知,歸時唯對空山月。分類:《吟》九華山白 翻譯、賞析和詩意《吟》澗水潺潺聲不絕,溪壟茫茫野花發。自去自來人不知,歸時唯對空山月。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《吟》吟九華山白原文、翻譯、賞析和詩意原文,《吟》吟九華山白原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《吟》吟九華山白原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《吟》吟九華山白原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《吟》吟九華山白原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/564c39943062423.html