《贈僧慶雲衲》 顧逢

宋代   顧逢 赴供歸來後,赠僧跏趺對篆熏。衲赠
三椽忘歲月,僧庆赏析一衲老煙雲。云衲原文意
俗客無門入,顾逢閑情有硯分。翻译
山中高臥好,和诗城市正紛紜。赠僧
分類:

《贈僧慶雲衲》顧逢 翻譯、衲赠賞析和詩意

《贈僧慶雲衲》是僧庆赏析宋代顧逢創作的一首詩詞。以下是云衲原文意我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

贈僧慶雲衲

赴供歸來後,顾逢跏趺對篆熏。翻译
三椽忘歲月,和诗一衲老煙雲。赠僧
俗客無門入,閑情有硯分。
山中高臥好,城市正紛紜。

詩詞的中文譯文:
前往供奉後歸來,盤腿坐對著篆刻的香熏。
三間茅屋忘卻歲月,一件僧衣見證了歲月的飄忽。
世俗的客人無法進入這裏,隻有閑情雅致才能領略其中的意境。
在山中高臥是多麽愜意,而城市中的喧囂與紛紛擾亂著心境。

詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者對僧人慶雲的贈詩,以及對尋求寧靜和清淨生活的向往。詩中以對座的姿勢、熏香、忘卻歲月的茅屋和一件古老的僧衣等形象描繪,展現了作者對僧人生活的羨慕和推崇。作者認為慶雲所過的生活遠離塵囂,能夠忘卻世俗的紛擾,專心追求內心的寧靜和境界。與此形成鮮明對比的是城市中的喧囂和紛紛擾亂著人們的心境,這也更加凸顯了僧人所過的生活的價值和意義。

通過描寫山中高臥和城市的對比,詩人表達了自己向往山林生活的心情。山中高臥可以讓人遠離塵囂,沉浸於大自然的寧靜之中,而城市則充滿了繁忙和紛擾。作者通過詩詞表達了對山中生活的向往,並希望能夠遠離城市的喧囂,尋找內心的寧靜。

整首詩詞氣息寧靜、清雅,通過對比山中與城市的生活,表達了對僧人生活的向往和對繁雜世俗的厭倦。它也呼應了宋代士人對山水田園生活的追求,以及對內心世界的探索和追尋。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈僧慶雲衲》顧逢 拚音讀音參考

zèng sēng qìng yún nà
贈僧慶雲衲

fù gōng guī lái hòu, jiā fū duì zhuàn xūn.
赴供歸來後,跏趺對篆熏。
sān chuán wàng suì yuè, yī nà lǎo yān yún.
三椽忘歲月,一衲老煙雲。
sú kè wú mén rù, xián qíng yǒu yàn fēn.
俗客無門入,閑情有硯分。
shān zhōng gāo wò hǎo, chéng shì zhèng fēn yún.
山中高臥好,城市正紛紜。

網友評論


* 《贈僧慶雲衲》贈僧慶雲衲顧逢原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈僧慶雲衲》 顧逢宋代顧逢赴供歸來後,跏趺對篆熏。三椽忘歲月,一衲老煙雲。俗客無門入,閑情有硯分。山中高臥好,城市正紛紜。分類:《贈僧慶雲衲》顧逢 翻譯、賞析和詩意《贈僧慶雲衲》是宋代顧逢創作的一首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈僧慶雲衲》贈僧慶雲衲顧逢原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈僧慶雲衲》贈僧慶雲衲顧逢原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈僧慶雲衲》贈僧慶雲衲顧逢原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈僧慶雲衲》贈僧慶雲衲顧逢原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈僧慶雲衲》贈僧慶雲衲顧逢原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/564c39911314156.html