《讀真西山奏疏》 施樞

宋代   施樞 戎狄從來不可憑,读真读誰令漢祖議和親。西山西山
連衡休易從遊說,奏疏奏疏厝火當憂臥積薪。施枢赏析
黯在淮南謀自寢,原文意亮亡司馬誌方伸。翻译
本強始見遐衝折,和诗信是读真读經綸直要人。
分類:

《讀真西山奏疏》施樞 翻譯、西山西山賞析和詩意

《讀真西山奏疏》是奏疏奏疏宋代施樞所作的一首詩詞。以下是施枢赏析對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
戎狄從來不可憑,原文意
誰令漢祖議和親。翻译
連衡休易從遊說,和诗
厝火當憂臥積薪。读真读
黯在淮南謀自寢,
亮亡司馬誌方伸。
本強始見遐衝折,
信是經綸直要人。

詩意:
這首詩詞表達了作者對國家政治局勢的憂慮和對曆史的思考。詩中提到了一係列曆史事件和人物,通過對這些事件和人物的描述和反思,揭示了政治鬥爭和權力爭奪的殘酷性質。

賞析:
《讀真西山奏疏》以簡潔的語言和獨特的表達方式,道出了作者對時局的憂慮和對曆史的思考。詩中的"戎狄"指的是北方民族,作者通過指出曆史上的戰爭和和親政策的失敗,暗示戎狄從來不能成為可靠的盟友。"連衡休易從遊說"表達了政治家常常變換立場,隨波逐流的現象,暗示權謀之中的虛偽和不可靠。

接著,詩中提到了黯、亮這兩個曆史人物。"黯在淮南謀自寢"指的是黯(即劉黯),他在淮南謀反失敗後自殺。"亮亡司馬誌方伸"則指的是亮(即諸葛亮),他在司馬昭統治下的政治鬥爭中失敗而去世。這兩個曆史人物的命運反映了權謀之間的勝敗和政治鬥爭的殘酷性質。

最後兩句"本強始見遐衝折,信是經綸直要人"表達了作者對國家需要有真正有才幹和忠誠的人來治理的信念。作者認為,隻有具備政治智慧和忠誠的人才能夠管理國家,並使國家興盛。

整首詩詞通過對曆史事件和人物的描述,表達了作者對政治鬥爭和權力爭奪的批判和思考,強調了治國需要有真正有能力和忠誠的人才能夠帶來國家的繁榮。這首詩詞在簡潔中蘊含了深刻的政治洞察力,有著較高的藝術價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《讀真西山奏疏》施樞 拚音讀音參考

dú zhēn xī shān zòu shū
讀真西山奏疏

róng dí cóng lái bù kě píng, shuí lìng hàn zǔ yì hé qīn.
戎狄從來不可憑,誰令漢祖議和親。
lián héng xiū yì cóng yóu shuì, cuò huǒ dāng yōu wò jī xīn.
連衡休易從遊說,厝火當憂臥積薪。
àn zài huái nán móu zì qǐn, liàng wáng sī mǎ zhì fāng shēn.
黯在淮南謀自寢,亮亡司馬誌方伸。
běn qiáng shǐ jiàn xiá chōng zhé, xìn shì jīng lún zhí yào rén.
本強始見遐衝折,信是經綸直要人。

網友評論


* 《讀真西山奏疏》讀真西山奏疏施樞原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《讀真西山奏疏》 施樞宋代施樞戎狄從來不可憑,誰令漢祖議和親。連衡休易從遊說,厝火當憂臥積薪。黯在淮南謀自寢,亮亡司馬誌方伸。本強始見遐衝折,信是經綸直要人。分類:《讀真西山奏疏》施樞 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《讀真西山奏疏》讀真西山奏疏施樞原文、翻譯、賞析和詩意原文,《讀真西山奏疏》讀真西山奏疏施樞原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《讀真西山奏疏》讀真西山奏疏施樞原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《讀真西山奏疏》讀真西山奏疏施樞原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《讀真西山奏疏》讀真西山奏疏施樞原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/564b39942941399.html