《春日送別》 林章

明代   林章 春風自多思,春日春日奈與客情違。送别送别赏析
楊柳頻催別,林章蘼蕪不送歸。原文意
千山獨上馬,翻译一曲兩沾衣。和诗
回首河橋道,春日春日迢迢看落暉。送别送别赏析
分類:

《春日送別》林章 翻譯、林章賞析和詩意

《春日送別》是原文意明代詩人林章的作品。這首詩以描繪春日送別之情為主題,翻译通過對客情與別離的和诗痛感的表達,展現了詩人內心的春日春日情感體驗。

以下是送别送别赏析這首詩的中文譯文:

春風自多思,
奈與客情違。林章
楊柳頻催別,
蘼蕪不送歸。

千山獨上馬,
一曲兩沾衣。
回首河橋道,
迢迢看落暉。

這首詩表達了詩人在春日送別時的情感體驗。首先,詩人感歎春風的多情,但卻無法與自己的客情相符合,暗示了自己與離別之情的矛盾。楊柳頻頻催促別離,但蘼蕪(指美麗的花草)卻無法為離別送行,進一步強調了離別之情的無奈與不舍。

接著,詩人描述了自己獨自上馬穿越千山的情景,一曲歌聲憑空回蕩,唱出了離別之痛。這裏的"一曲兩沾衣"意味著唱得動情處,淚水滴濕了衣袖,突出了詩人內心的傷感。

最後,詩人回首河橋的道路,迢迢眺望著太陽的落暉。這種景象隱喻著離別的苦楚,使人感到無盡的遠離和悲傷。

總的來說,這首詩《春日送別》通過描繪春日送別的場景,表達了詩人內心對離別的痛感和不舍之情。通過對客情與別離的對比和描繪,詩人通過自然景物的描寫,將自己內心的情感與外部的環境融為一體,使讀者能夠感同身受,體驗到詩人的離愁別緒。這首詩情感真摯,語言簡練,給人以深深的思索和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春日送別》林章 拚音讀音參考

chūn rì sòng bié
春日送別

chūn fēng zì duō sī, nài yǔ kè qíng wéi.
春風自多思,奈與客情違。
yáng liǔ pín cuī bié, mí wú bù sòng guī.
楊柳頻催別,蘼蕪不送歸。
qiān shān dú shàng mǎ, yī qǔ liǎng zhān yī.
千山獨上馬,一曲兩沾衣。
huí shǒu hé qiáo dào, tiáo tiáo kàn luò huī.
回首河橋道,迢迢看落暉。

網友評論


* 《春日送別》春日送別林章原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春日送別》 林章明代林章春風自多思,奈與客情違。楊柳頻催別,蘼蕪不送歸。千山獨上馬,一曲兩沾衣。回首河橋道,迢迢看落暉。分類:《春日送別》林章 翻譯、賞析和詩意《春日送別》是明代詩人林章的作品。這首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春日送別》春日送別林章原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春日送別》春日送別林章原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春日送別》春日送別林章原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春日送別》春日送別林章原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春日送別》春日送別林章原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/563f39941129264.html

诗词类别

《春日送別》春日送別林章原文、翻的诗词

热门名句

热门成语