《悼楊銓》 魯迅

近代   魯迅 豈有豪情似舊時,悼杨花開花落兩由之。铨悼
何期淚灑江南雨,杨铨原文意又為斯民哭健兒。鲁迅
分類: 作於:(1933年)
六月二十一日
楊銓,翻译字杏佛,赏析民權保障同盟執行委員,和诗1933年6月18日為國民黨藍衣社特務暗殺於上海,悼杨20日魯迅曾往萬國殯儀館送殮。铨悼許壽裳《亡友魯迅印象記》:“
是杨铨原文意日大雨,魯迅送殮回去,鲁迅成詩一首:(略)。翻译這首詩才氣縱橫,赏析富於新意,和诗無異於龔自珍。悼杨”
--------------------------------------------
【注釋】:
  [1]寫給景宋手跡題“酉年六月二十日作”。
  [2]"花開花落兩由之",這是句激憤的話。花開花落,用花草的枯榮喻人事的變化多端,兩由之,都由之去吧,不去管它。以上兩句意為:國民黨反動派的血腥屠殺,哪裏能摧毀我以往的戰鬥豪情;為了革命事業,我早已把生死置之度外了。
  [3]何期,哪裏想得到。江南雨,魯迅為楊銓送殮時,天正下雨。這裏含有悲痛深切、淚如雨下的意思。
  [4]斯民,此民,指人民。健兒,指楊銓。楊銓,字杏佛,江西臨江縣人,魯迅友人,與魯迅同為上海民權保障同盟執行委員。楊銓雖是國民黨員,但他反對國民黨反動派的法西斯統治,1933年6月18日晨,被國民黨法西斯特務組織"藍衣社"暗殺。以上兩句意為:真沒料到在這大雨滂沱的日子裏,我卻熱淚縱橫,悲痛處在水深火熱中的人民又喪失了一位反對國民黨反動派的戰士。
  【今譯】:
  本來以為自己不會有像過去那樣的豪情,
  看見花也由它自開自落
  哪裏預料到又一次在江南淚下如雨
  為民族失去勇健的男兒而哭泣

《悼楊銓》魯迅 拚音讀音參考

dào yáng quán
悼楊銓

qǐ yǒu háo qíng shì jiù shí, huā kāi huā luò liǎng yóu zhī.
豈有豪情似舊時,花開花落兩由之。
hé qī lèi sǎ jiāng nán yǔ, yòu wèi sī mín kū jiàn ér.
何期淚灑江南雨,又為斯民哭健兒。

網友評論


* 《悼楊銓》悼楊銓魯迅原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《悼楊銓》 魯迅近代魯迅豈有豪情似舊時,花開花落兩由之。何期淚灑江南雨,又為斯民哭健兒。分類:作於:1933年)六月二十一日楊銓,字杏佛,民權保障同盟執行委員,1933年6月18日為國民黨藍衣社特務暗 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《悼楊銓》悼楊銓魯迅原文、翻譯、賞析和詩意原文,《悼楊銓》悼楊銓魯迅原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《悼楊銓》悼楊銓魯迅原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《悼楊銓》悼楊銓魯迅原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《悼楊銓》悼楊銓魯迅原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/563e39943576115.html