《菩薩蠻(四時四首·春)》 趙子崧

宋代   趙子崧 錦如花色春殘飲。菩萨
飲殘春色花如錦。首春赏析萨蛮时首崧
樓上正人愁。赵崧
愁人正上樓。原文意菩
晏天橫陣雁。翻译
雁陣橫天晏。和诗
思遠寄情詞。春赵
詞情寄遠思。菩萨
分類: 菩薩蠻

《菩薩蠻(四時四首·春)》趙子崧 翻譯、首春赏析萨蛮时首崧賞析和詩意

這首詩詞是赵崧宋代趙子崧創作的《菩薩蠻(四時四首·春)》。以下是原文意菩對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

《菩薩蠻(四時四首·春)》中文譯文:

錦如花色春殘飲。翻译
飲殘春色花如錦。和诗
樓上正人愁。春赵
愁人正上樓。菩萨
晏天橫陣雁。
雁陣橫天晏。
思遠寄情詞。
詞情寄遠思。

詩意和賞析:

這首詩詞描繪了春天的景色和人們在春日裏的情感。詩人通過對春色和人物的描繪,表達了自己的情感和思考。

詩的開頭寫道:“錦如花色春殘飲。飲殘春色花如錦。”這兩句詩描繪了春天的景色,用錦繡和花朵的比喻來形容春天的美麗。春天已經過去了一段時間,但仍然留下了美麗的印象。

接下來的兩句寫到:“樓上正人愁。愁人正上樓。”這裏描繪了一個正人君子在樓上愁思的情景。這位正人愁緒滿懷,他正往樓上走去,表現出內心的煩憂和無奈。

最後兩句是:“晏天橫陣雁。雁陣橫天晏。思遠寄情詞。詞情寄遠思。”這裏描寫了晚上天空中飛過的雁陣,以及詩人的思念之情。雁陣在天空中劃過,暗示著離別和思念,詩人將自己的情感寄托於詞語之中,表達了對遠方的思念之情。

整首詩以春天為背景,通過描繪春色、愁思和思念,抒發了詩人內心的情感。詩詞運用了比喻和暗示等修辭手法,以簡潔而意味深長的語言展現了詩人的感受和思考,給讀者留下了深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《菩薩蠻(四時四首·春)》趙子崧 拚音讀音參考

pú sà mán sì shí sì shǒu chūn
菩薩蠻(四時四首·春)

jǐn rú huā sè chūn cán yǐn.
錦如花色春殘飲。
yǐn cán chūn sè huā rú jǐn.
飲殘春色花如錦。
lóu shàng zhèng rén chóu.
樓上正人愁。
chóu rén zhèng shàng lóu.
愁人正上樓。
yàn tiān héng zhèn yàn.
晏天橫陣雁。
yàn zhèn héng tiān yàn.
雁陣橫天晏。
sī yuǎn jì qíng cí.
思遠寄情詞。
cí qíng jì yuǎn sī.
詞情寄遠思。

網友評論

* 《菩薩蠻(四時四首·春)》趙子崧原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(四時四首·春) 趙子崧)专题为您介绍:《菩薩蠻四時四首·春)》 趙子崧宋代趙子崧錦如花色春殘飲。飲殘春色花如錦。樓上正人愁。愁人正上樓。晏天橫陣雁。雁陣橫天晏。思遠寄情詞。詞情寄遠思。分類:菩薩蠻《菩薩蠻四時四首·春)》趙子崧 翻譯、賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《菩薩蠻(四時四首·春)》趙子崧原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(四時四首·春) 趙子崧)原文,《菩薩蠻(四時四首·春)》趙子崧原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(四時四首·春) 趙子崧)翻译,《菩薩蠻(四時四首·春)》趙子崧原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(四時四首·春) 趙子崧)赏析,《菩薩蠻(四時四首·春)》趙子崧原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(四時四首·春) 趙子崧)阅读答案,出自《菩薩蠻(四時四首·春)》趙子崧原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(四時四首·春) 趙子崧)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/563d39905723413.html

诗词类别

《菩薩蠻(四時四首·春)》趙子崧的诗词

热门名句

热门成语