《送陳諤》 王安石

宋代   王安石 有司昔者患不公,送陈石原诗意糊名謄書今故密。谔送
論才相若子獨棄,陈谔外物有命真難必。王安文翻
鄉閭孝友莫如子,译赏我願卜鄰非一日。析和
朱門奕奕行多慚,送陈石原诗意歸矣無為惡蓬蓽。谔送
分類:

作者簡介(王安石)

王安石頭像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),陈谔字介甫,王安文翻號半山,译赏諡文,析和封荊國公。送陈石原诗意世人又稱王荊公。谔送漢族,陈谔北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過於《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

《送陳諤》王安石 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《送陳諤》
朝代:宋代
作者:王安石

有司昔者患不公,
糊名謄書今故密。
論才相若子獨棄,
外物有命真難必。

鄉閭孝友莫如子,
我願卜鄰非一日。
朱門奕奕行多慚,
歸矣無為惡蓬蓽。

中文譯文:
曾有官員們因為不公而憂慮,
批閱文件現在卻變得保密。
評定才能相似的人,卻被你獨自拋棄,
外在的物質命運真的很難預測。

在鄉裏,孝順與友誼沒有人能比得上你,
我希望你能在鄰居中找到長久的幸福。
紅門高大莊嚴,你的離去讓人羞愧,
你歸去了,不會成為那惡劣的蓬蓽。

詩意和賞析:
《送陳諤》是王安石的一首送別詩。詩中表達了王安石對陳諤的讚賞和祝福之情。

首先,詩人王安石提到了官員們過去為了不公平的事情而憂慮,而現在卻變得保密。這可能暗指宋代政治腐敗和官場不公的現象。接著,王安石稱讚陳諤的才能,認為他和其他人相比並不遜色,但卻被拋棄了。這反映了當時士人的不被重用和憂慮自己才能被埋沒的心情。

然後,王安石讚美陳諤在鄉裏的孝順和友誼,認為沒有人能比得上他。他祝願陳諤能在鄰居中找到長久的幸福,這表達了對他未來的期望和祝福。

最後兩句表達了詩人對陳諤的敬佩之情。他稱讚陳諤離去後,紅門高大莊嚴的樣子讓人感到慚愧,而陳諤的離去並不會給人帶來那種惡劣的感覺,而是讓人心生敬意。

整首詩以送別之意為主題,通過對陳諤的讚賞和祝福,表達了詩人對他的敬意和對社會現象的思考。這首詩既展現了王安石的政治態度,也體現了他對人情世故和價值觀的關注。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送陳諤》王安石 拚音讀音參考

sòng chén è
送陳諤

yǒu sī xī zhě huàn bù gōng, hú míng téng shū jīn gù mì.
有司昔者患不公,糊名謄書今故密。
lùn cái xiāng ruò zi dú qì, wài wù yǒu mìng zhēn nán bì.
論才相若子獨棄,外物有命真難必。
xiāng lǘ xiào yǒu mò rú zi, wǒ yuàn bo lín fēi yī rì.
鄉閭孝友莫如子,我願卜鄰非一日。
zhū mén yì yì xíng duō cán, guī yǐ wú wéi è péng bì.
朱門奕奕行多慚,歸矣無為惡蓬蓽。

網友評論


* 《送陳諤》送陳諤王安石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送陳諤》 王安石宋代王安石有司昔者患不公,糊名謄書今故密。論才相若子獨棄,外物有命真難必。鄉閭孝友莫如子,我願卜鄰非一日。朱門奕奕行多慚,歸矣無為惡蓬蓽。分類:作者簡介(王安石)王安石1021年12 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送陳諤》送陳諤王安石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送陳諤》送陳諤王安石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送陳諤》送陳諤王安石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送陳諤》送陳諤王安石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送陳諤》送陳諤王安石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/563c39942072681.html

诗词类别

《送陳諤》送陳諤王安石原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语