《山居》 方嶽

宋代   方嶽 春溪革湖漱山瓢,山居山居赏析歸臥藤陰蘚逕遙。岳翻译
雲氣釀成巫峽雨,原文意鬆聲寒似浙江潮。和诗
書生與世例迂闊,山居山居赏析山意向人殊寂寥。岳翻译
卻喜庾郎貧到骨,原文意韭畦時一摘煙苗。和诗
分類:

作者簡介(方嶽)

方嶽頭像

方嶽(1199~1262),山居山居赏析南宋詩人、詞人。岳翻译字巨山,原文意號秋崖。和诗祁門(今屬安徽)人。山居山居赏析紹定五年(1232)進士,岳翻译授淮東安撫司□官。原文意淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。後調知南康軍。後因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。後知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。後複被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。

《山居》方嶽 翻譯、賞析和詩意

《山居》是宋代詩人方嶽的作品。這首詩通過描繪山居生活和自然景物,表達了作者對清幽寧靜的山居生活的向往和讚美。

詩中描述了春天,詩人在清晨來到山間的溪流旁,用溪水漱洗湖泊的泥漿,同時飲用山泉,感受清涼。然後,他回到山腳下的藤陰之下,躺在藤蔓上,腳下是茂密的青苔小徑。他感受到雲氣聚集,形成了巫峽的雨,而鬆樹的聲音在寒冷中像浙江的潮水般響起。

詩人認為世俗的生活方式和他所追求的山居生活有著明顯的不同,他們之間存在著思想上的隔閡。山居的意境與塵世截然不同,更加寂寥和寧靜。

然而,詩人欣喜地發現,庾信這位文人誌士竟然過著貧困的生活,與他在追求山居生活的心境上產生了共鳴。庾郎在貧苦中仍能體味到生活的美好,他隻需時不時地去摘取一些韭菜,便能感受到農田中霧氣彌漫的景象。

整首詩以山居生活為背景,通過描寫自然景物和表達作者的情感,傳達了對寧靜、貧樸生活的追求和讚美。這首詩呈現出一種與世隔絕、超脫塵俗的境界,同時也表達了對純樸生活和自然之美的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《山居》方嶽 拚音讀音參考

shān jū
山居

chūn xī gé hú shù shān piáo, guī wò téng yīn xiǎn jìng yáo.
春溪革湖漱山瓢,歸臥藤陰蘚逕遙。
yún qì niàng chéng wū xiá yǔ, sōng shēng hán shì zhè jiāng cháo.
雲氣釀成巫峽雨,鬆聲寒似浙江潮。
shū shēng yǔ shì lì yū kuò, shān yì xiàng rén shū jì liáo.
書生與世例迂闊,山意向人殊寂寥。
què xǐ yǔ láng pín dào gǔ, jiǔ qí shí yī zhāi yān miáo.
卻喜庾郎貧到骨,韭畦時一摘煙苗。

網友評論


* 《山居》山居方嶽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《山居》 方嶽宋代方嶽春溪革湖漱山瓢,歸臥藤陰蘚逕遙。雲氣釀成巫峽雨,鬆聲寒似浙江潮。書生與世例迂闊,山意向人殊寂寥。卻喜庾郎貧到骨,韭畦時一摘煙苗。分類:作者簡介(方嶽)方嶽(1199~1262), 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《山居》山居方嶽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《山居》山居方嶽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《山居》山居方嶽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《山居》山居方嶽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《山居》山居方嶽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/563c39909337963.html

诗词类别

《山居》山居方嶽原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语