施肩吾(780-861),游慈译赏唐憲宗元和十五年(公元820年)進士,恩寺唐睦州分水縣桐峴鄉(賢德鄉)人,吾原文翻字希聖,析和號東齋,观花入道後稱棲真子。后游花后施肩吾是慈恩杭州地區第一位狀元(杭州孔子文化紀念館語),他集詩人、寺观施肩诗意道學家、游慈译赏台灣第一個民間開拓者於一身的恩寺曆史人物。
《觀花後遊慈恩寺》是唐代詩人施肩吾創作的詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
世事知難了,應須問苦空。
羞將看花眼,來入梵王宮。
詩意:
這首詩以遊覽慈恩寺為背景,表達了一種對人世間事物的領悟和對佛教思想的追求。詩人認識到世間的事情並不容易理解,他認為人們應該探索生命的無常和苦空之理。同時,詩人也有些羞愧地承認自己曾經過於陶醉於花的美景,現在他決心要進入佛教的殿堂,尋求更高層次的心靈體驗。
賞析:
這首詩以簡潔而含蓄的語言表達了詩人對人生和世界的思考。首兩句"世事知難了,應須問苦空",表達了對人生複雜性的認識,詩人意識到理解世間萬物的困難。"世事知難了"表明了詩人對人世間的事情有所領悟,感歎人生的艱難和複雜。"應須問苦空"表達了詩人對佛教思想的傾向,鼓勵人們去探索生命的本質和世間萬物的空性。
接下來的兩句"羞將看花眼,來入梵王宮",則表現了詩人對自己曾經過於沉迷於花的美景而感到些許羞愧。"羞將看花眼"表明詩人在欣賞花的美景時感到一絲羞愧,意味著他認識到自己曾經將過多的注意力放在表麵的事物上。"來入梵王宮"則是詩人決心追求更高層次的心靈境界,進入佛教的殿堂,尋求真正的內心寧靜和智慧。
整首詩以簡短而有力的語言,傳遞了詩人對人生和人世間事物的思考和領悟,同時展示了對佛教思想的追求。通過與花的對比,詩人表達了對外在世界的超越,尋求內心的寧靜和智慧。這首詩詞以其深刻的詩意和簡練的表達方式,展示了唐代詩人施肩吾的才華和對人生哲理的思考。
guān huā hòu yóu cí ēn sì
觀花後遊慈恩寺
shì shì zhī nán le, yīng xū wèn kǔ kōng.
世事知難了,應須問苦空。
xiū jiāng kān huā yǎn, lái rù fàn wáng gōng.
羞將看花眼,來入梵王宮。
* 《觀花後遊慈恩寺》觀花後遊慈恩寺施肩吾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《觀花後遊慈恩寺》 施肩吾唐代施肩吾世事知難了,應須問苦空。羞將看花眼,來入梵王宮。分類:離別抒懷壯誌難酬作者簡介(施肩吾)施肩吾780-861),唐憲宗元和十五年公元820年)進士,唐睦州分水縣桐峴 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《觀花後遊慈恩寺》觀花後遊慈恩寺施肩吾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《觀花後遊慈恩寺》觀花後遊慈恩寺施肩吾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《觀花後遊慈恩寺》觀花後遊慈恩寺施肩吾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《觀花後遊慈恩寺》觀花後遊慈恩寺施肩吾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《觀花後遊慈恩寺》觀花後遊慈恩寺施肩吾原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/563c39904388295.html