《次韻趙文鼎同遊鵝石五首》 韓元吉

宋代   韓元吉 繚繞雲山溪水南,次韵次韵溪光溶漾滴晴嵐。赵文赵文
不知日暖花爭豔,鼎同鼎同但覺風和酒易酣。游鹅游鹅译赏
分類:

作者簡介(韓元吉)

韓元吉(1118~1187),石首石首诗意南宋詞人。字無咎,韩元號南澗。吉原漢族,文翻開封雍邱(今河南開封市)人,析和一作許昌(今屬河南)人。次韵次韵韓元吉詞多抒發山林情趣,赵文赵文如〔柳梢青〕"雲淡秋雲"、鼎同鼎同〔賀新郎〕"病起情懷惡"等。游鹅游鹅译赏著有《澗泉集》、石首石首诗意《澗泉日記》、韩元《南澗甲乙稿》、《南澗詩餘》。存詞80餘首。

《次韻趙文鼎同遊鵝石五首》韓元吉 翻譯、賞析和詩意

《次韻趙文鼎同遊鵝石五首》是宋代詩人韓元吉創作的一首詩詞。下麵是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

繚繞雲山溪水南,
繞著雲山溪水向南流動,
溪光溶漾滴晴嵐。
溪水的光芒在晴朗的天空中泛濫,
晴朗的天空與溪水交融在一起。

不知日暖花爭豔,
不知道是陽光溫暖了花朵,使它們爭相綻放,
但覺風和酒易酣。
隻覺得微風和美酒能讓人更加醉心暢快。

詩意:
這首詩詞描繪了一個自然優美的景象,詩人在南方的雲山溪水之間遊玩。他感受到了溪水的明亮和晴朗天空的美麗,同時也覺察到了花朵因陽光的溫暖而爭相綻放的景象。在這樣的環境下,微風和美酒使人心曠神怡,愉悅自在。

賞析:
這首詩詞以優美的語言描繪了大自然的景色,通過描寫山水、光影、花朵以及自然的氣息,展示了自然萬物的美麗和生機。詩人以簡潔明了的筆觸,將自然景色與人的心境相結合,傳達了一種寧靜和愉悅的情感。讀者在閱讀這首詩詞時可以感受到清新的空氣、明亮的陽光以及自然之美所帶來的寧靜和喜悅。整首詩詞意境明朗,語言流暢,給人一種舒適的感覺,表達出作者對自然的熱愛和對生活的享受。同時,通過描繪自然景色中的變化和細微之處,表達了對自然世界的細致觀察和對生命的感悟。

總之,這首詩詞以簡潔、明快的語言描繪了自然景色的美麗和人的愉悅心境,展現了詩人對自然的熱愛和生活的享受。讀者在閱讀中可以領略到自然之美和詩人的情感體驗,感受到寧靜與喜悅的愉悅。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻趙文鼎同遊鵝石五首》韓元吉 拚音讀音參考

cì yùn zhào wén dǐng tóng yóu é shí wǔ shǒu
次韻趙文鼎同遊鵝石五首

liáo rào yún shān xī shuǐ nán, xī guāng róng yàng dī qíng lán.
繚繞雲山溪水南,溪光溶漾滴晴嵐。
bù zhī rì nuǎn huā zhēng yàn, dàn jué fēng hé jiǔ yì hān.
不知日暖花爭豔,但覺風和酒易酣。

網友評論


* 《次韻趙文鼎同遊鵝石五首》次韻趙文鼎同遊鵝石五首韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻趙文鼎同遊鵝石五首》 韓元吉宋代韓元吉繚繞雲山溪水南,溪光溶漾滴晴嵐。不知日暖花爭豔,但覺風和酒易酣。分類:作者簡介(韓元吉)韓元吉(1118~1187),南宋詞人。字無咎,號南澗。漢族,開封雍 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻趙文鼎同遊鵝石五首》次韻趙文鼎同遊鵝石五首韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻趙文鼎同遊鵝石五首》次韻趙文鼎同遊鵝石五首韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻趙文鼎同遊鵝石五首》次韻趙文鼎同遊鵝石五首韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻趙文鼎同遊鵝石五首》次韻趙文鼎同遊鵝石五首韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻趙文鼎同遊鵝石五首》次韻趙文鼎同遊鵝石五首韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/563b39935948291.html