《奉和幸上陽宮侍宴應製》 宗楚客

唐代   宗楚客 紫庭金鳳闕,奉和奉和丹禁玉雞川。幸上幸上析和
似立蓬瀛上,阳宫应制阳宫应制译赏疑遊昆閬前。侍宴侍宴诗意
鳥將歌合轉,宗楚花共錦爭鮮。客原
湛露飛堯酒,文翻熏風入舜弦。奉和奉和
水光搖落日,幸上幸上析和樹色帶晴煙。阳宫应制阳宫应制译赏
向夕回雕輦,侍宴侍宴诗意佳氣滿岩泉。宗楚
分類:

《奉和幸上陽宮侍宴應製》宗楚客 翻譯、客原賞析和詩意

紫庭金鳳闕,文翻丹禁玉雞川。奉和奉和
In the purple court, the golden phoenix gate; In the red restricted courtyard, the jade rooster river.
似立蓬瀛上,疑遊昆閬前。
As if standing on Penglai Island, I roam before Mount Kunlun.
鳥將歌合轉,花共錦爭鮮。
The birds continue to sing, and the flowers compete for brilliance.
湛露飛堯酒,熏風入舜弦。
The dew is pure like the wine of Emperor Yao, the fragrant wind enters the strings of Emperor Shun.
水光搖落日,樹色帶晴煙。
The water reflects the setting sun, the trees are shrouded in clear smoke.
向夕回雕輦,佳氣滿岩泉。
As night falls, the imperial carriage returns, and the beautiful air fills the rock spring.

詩意:
這首詩是宗楚客應製的宮廷詩,表達了作者對皇宮中美景瑰麗壯觀的描繪和讚美。詩中通過描繪紫庭金鳳闕、丹禁玉雞川以及其它宮廷景致,表達了詩人對宮廷的向往與謳歌。同時通過形容鳥兒的歌聲、花朵的錦爭,以及湛露、熏風等自然元素的描繪,強調了皇宮中的美景和繁華。最後則寫到了夜晚皇宮歸德的場景,以及佳氣滿岩泉的景象,給人以宮殿華美的印象。

賞析:
這首詩用了很多形容詞和修辭手法,運用了對比和誇張的手法來突出宮廷的瑰麗和神秘感。並通過描繪宮廷景致和自然元素的交融,給人以視覺和感官上的享受。整體上給人以華美、壯觀的視覺感受,表達了詩人對宮廷美景的讚美和對宮廷生活的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《奉和幸上陽宮侍宴應製》宗楚客 拚音讀音參考

fèng hé xìng shàng yáng gōng shì yàn yìng zhì
奉和幸上陽宮侍宴應製

zǐ tíng jīn fèng quē, dān jìn yù jī chuān.
紫庭金鳳闕,丹禁玉雞川。
shì lì péng yíng shàng, yí yóu kūn láng qián.
似立蓬瀛上,疑遊昆閬前。
niǎo jiāng gē hé zhuǎn, huā gòng jǐn zhēng xiān.
鳥將歌合轉,花共錦爭鮮。
zhàn lù fēi yáo jiǔ, xūn fēng rù shùn xián.
湛露飛堯酒,熏風入舜弦。
shuǐ guāng yáo luò rì, shù sè dài qíng yān.
水光搖落日,樹色帶晴煙。
xiàng xī huí diāo niǎn, jiā qì mǎn yán quán.
向夕回雕輦,佳氣滿岩泉。

網友評論

* 《奉和幸上陽宮侍宴應製》奉和幸上陽宮侍宴應製宗楚客原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《奉和幸上陽宮侍宴應製》 宗楚客唐代宗楚客紫庭金鳳闕,丹禁玉雞川。似立蓬瀛上,疑遊昆閬前。鳥將歌合轉,花共錦爭鮮。湛露飛堯酒,熏風入舜弦。水光搖落日,樹色帶晴煙。向夕回雕輦,佳氣滿岩泉。分類:《奉和幸 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《奉和幸上陽宮侍宴應製》奉和幸上陽宮侍宴應製宗楚客原文、翻譯、賞析和詩意原文,《奉和幸上陽宮侍宴應製》奉和幸上陽宮侍宴應製宗楚客原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《奉和幸上陽宮侍宴應製》奉和幸上陽宮侍宴應製宗楚客原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《奉和幸上陽宮侍宴應製》奉和幸上陽宮侍宴應製宗楚客原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《奉和幸上陽宮侍宴應製》奉和幸上陽宮侍宴應製宗楚客原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/563a39911945958.html