《清興》 韓偓

唐代   韓偓 陰沈天氣連翩醉,清兴清兴摘索花枝料峭寒。韩偓和诗
擁鼻繞廊吟看雨,原文意不知遺卻竹皮冠。翻译
分類: 唐詩三百首高中古詩月亮思念女子

作者簡介(韓偓)

韓偓頭像

韓偓(公元842年~公元923年)。赏析中國唐代詩人。清兴清兴乳名冬郎,韩偓和诗字致光,原文意號致堯,翻译晚年又號玉山樵人。赏析陝西萬年縣(今樊川)人。清兴清兴自幼聰明好學,韩偓和诗10歲時,原文意曾即席賦詩送其姨夫李商隱,翻译令滿座皆驚,赏析李商隱稱讚其詩是“雛鳳清於老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,後入朝曆任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。

《清興》韓偓 翻譯、賞析和詩意

清興

陰沉天氣連翩醉,
摘索花枝料峭寒。
擁鼻繞廊吟看雨,
不知遺卻竹皮冠。

譯文:

陰沉的天氣不停地下著雨,
迷迷糊糊中我喝得爛醉。
我摘下一枝鮮花,感覺寒冷刺骨。
我依靠著廊道嗅著花香,
吟誦著詩歌,看著雨落下。
我還不知道我遺忘了我的竹皮帽。

詩意:

這首詩描繪了一個陰沉潮濕的天氣,詩人喝得爛醉,卻依然能夠欣賞到花的美麗和雨的落下。詩人用同仁者的視角感受到了那種讓人清醒的寒冷感覺。詩歌表達了詩人對大自然的敏感和對美的追求,同時也透露出一種無畏的態度,不畏寒冷和困境。

賞析:

這首詩以簡潔的詞句描寫了寒冷的天氣和詩人的心境。詩人在寒冷的天氣中,通過欣賞花和雨的美麗來感受生活的樂趣,展現了對自然和生活的熱愛和敏感。詩人將醉酒和清醒,寒冷和美麗巧妙地融合在一起,體現了對生活的矛盾感和對美的追求。整首詩簡潔而深沉,給人一種清新的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《清興》韓偓 拚音讀音參考

qīng xìng
清興

yīn shěn tiān qì lián piān zuì, zhāi suǒ huā zhī liào qiào hán.
陰沈天氣連翩醉,摘索花枝料峭寒。
yōng bí rào láng yín kàn yǔ, bù zhī yí què zhú pí guān.
擁鼻繞廊吟看雨,不知遺卻竹皮冠。

網友評論

* 《清興》清興韓偓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《清興》 韓偓唐代韓偓陰沈天氣連翩醉,摘索花枝料峭寒。擁鼻繞廊吟看雨,不知遺卻竹皮冠。分類:唐詩三百首高中古詩月亮思念女子作者簡介(韓偓)韓偓公元842年~公元923年)。中國唐代詩人。乳名冬郎,字致 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《清興》清興韓偓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《清興》清興韓偓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《清興》清興韓偓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《清興》清興韓偓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《清興》清興韓偓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/563a39904189559.html

诗词类别

《清興》清興韓偓原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语