《吳竹修以詩寄次韻以複》 陳著

宋代   陳著 避世歸來星一周,吴竹吴竹小丹山下剡溪頭。修诗修诗
風塵滿眼醒如醉,寄次寄次宇宙關心笑亦愁。韵复韵复原文意
書幾日聽諸子業,陈著菜畦時共老妻遊。翻译
吟鞭倘踐相過約,赏析雞黍猶能食仲由。和诗
分類:

作者簡介(陳著)

陳著頭像

(一二一四~一二九七),吴竹吴竹字謙之,修诗修诗一字子微,寄次寄次號本堂,韵复韵复原文意晚年號嵩溪遺耄,陈著鄞縣(今浙江寧波)人,翻译寄籍奉化。赏析理宗寶祐四年(一二五六)進士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),為白鷺書院山長,知安福縣。

《吳竹修以詩寄次韻以複》陳著 翻譯、賞析和詩意

《吳竹修以詩寄次韻以複》是宋代陳著所作的一首詩詞。這首詩表達了作者避世歸來後的心境和感慨。

詩詞以自然景物為背景,描述了作者來到小丹山下剡溪頭的情景。作者在這片寧靜的山水間,感到自己仿佛置身於一個與塵世隔絕的世界。然而,即使遠離塵囂,作者的心境依舊無法完全寧靜。他形容自己的眼中盡是風塵,雖然醒著,但卻宛如沉醉一般。這種對塵世的感慨,體現了作者對世事的深思與憂愁。

在接下來的幾句中,作者表達了對書、對家庭生活的喜愛。他提到自己過去幾天一直在閱讀書籍,與其他學者討論學問。而在田園中,他與自己的老妻一起共度時光,一同遊玩於菜畦之間。這些描寫展示了作者內心深處對知識和家庭生活的珍視,對平淡生活的滿足。

最後兩句詩以一種幽默的方式結尾,作者提到自己手持吟鞭在路上行走,恰好與他人擦身而過。這裏的“吟鞭”是指詩人手中的拂塵,用來指導詩詞吟唱的節拍。作者暗示自己在旅途中也能與他人交流、相遇,且不忘與雞黍為伴。這裏的“仲由”是指古代傳說中的神仙,以食雞黍而著稱。通過這樣的表達,詩人展示了自己在世俗生活中的智慧和幽默感。

整首詩以自然景物為背景,通過描寫作者的心境和生活瑣事,展示了對塵世的思索和對簡樸生活的珍視。同時,幽默的結尾給詩詞增添了一絲輕鬆愉快的氛圍。這首詩通過細膩的描寫和巧妙的表達,將作者內心的情感以及對生活的態度傳達給讀者,讓人對自然與人生產生共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《吳竹修以詩寄次韻以複》陳著 拚音讀音參考

wú zhú xiū yǐ shī jì cì yùn yǐ fù
吳竹修以詩寄次韻以複

bì shì guī lái xīng yī zhōu, xiǎo dān shān xià shàn xī tóu.
避世歸來星一周,小丹山下剡溪頭。
fēng chén mǎn yǎn xǐng rú zuì, yǔ zhòu guān xīn xiào yì chóu.
風塵滿眼醒如醉,宇宙關心笑亦愁。
shū jǐ rì tīng zhū zǐ yè, cài qí shí gòng lǎo qī yóu.
書幾日聽諸子業,菜畦時共老妻遊。
yín biān tǎng jiàn xiāng guò yuē, jī shǔ yóu néng shí zhòng yóu.
吟鞭倘踐相過約,雞黍猶能食仲由。

網友評論


* 《吳竹修以詩寄次韻以複》吳竹修以詩寄次韻以複陳著原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《吳竹修以詩寄次韻以複》 陳著宋代陳著避世歸來星一周,小丹山下剡溪頭。風塵滿眼醒如醉,宇宙關心笑亦愁。書幾日聽諸子業,菜畦時共老妻遊。吟鞭倘踐相過約,雞黍猶能食仲由。分類:作者簡介(陳著)一二一四~一 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《吳竹修以詩寄次韻以複》吳竹修以詩寄次韻以複陳著原文、翻譯、賞析和詩意原文,《吳竹修以詩寄次韻以複》吳竹修以詩寄次韻以複陳著原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《吳竹修以詩寄次韻以複》吳竹修以詩寄次韻以複陳著原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《吳竹修以詩寄次韻以複》吳竹修以詩寄次韻以複陳著原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《吳竹修以詩寄次韻以複》吳竹修以詩寄次韻以複陳著原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/562e39909663631.html