《水調歌頭(壽趙茶馬)》 李劉

宋代   李劉 萬裏碧雞使,水调寿赵赏析叱馭問邛峽。茶马
槍旗有燁,李刘刘川秦奔走送龍媒。原文意水
好在靈均初度,翻译喚起長庚佳夢,和诗霜月照金罍。调歌
壽似武侯柏,头寿香在草堂梅。赵茶
舞娉婷,马李斟鑿落,水调寿赵赏析沃崔嵬。茶马
神堯孫子,李刘刘向來八九上三台。原文意水
掛了桑弧聊蓬矢,翻译便恐彤弓櫃瓚,分寶下天階。
歸賦梁園雪,試喚長卿來。
分類: 水調歌頭

作者簡介(李劉)

李劉(1175-1245),字公甫,號梅亭,崇仁白沙(今江西省崇仁縣張坊鄉沙洲村附近)人。南宋後期駢文作家。自幼聰明好學,喜作駢文詩詞。嘉定元年(1208)中進士(明弘治《撫州府誌》卷一八),初任寧鄉縣(今湖南寧鄉)主簿。曹彥約為湖廣總領時,留為幕僚。董居誼出任四川製置使時曾為屬僚。先後在四川榮、眉兩州任知州,後擔任西南一帶的漕運使,統領成都等諸路軍馬,以禦使大夫之職負責四川(含雲、貴)的軍、政事務,掌八印於一身。後遷兩浙運幹,曆任禮部郎官兼崇政殿說書、起居舍人、吏部侍郎、中書舍人兼直院,寶章閣待製等職。他治事果斷,措施得當,僚佐無不歎服。

《水調歌頭(壽趙茶馬)》李劉 翻譯、賞析和詩意

《水調歌頭(壽趙茶馬)》是宋代李劉創作的一首詩詞。詩意描繪了茶馬古道上的壯麗景色以及草堂中的壽杯灑酒情景,表達了詩人對美好生活和友情的向往。

詩詞的中文譯文如下:
萬裏碧雞使,叱馭問邛峽。
槍旗有燁,川秦奔走送龍媒。
好在靈均初度,喚起長庚佳夢,霜月照金罍。
壽似武侯柏,香在草堂梅。
舞娉婷,斟鑿落,沃崔嵬。
神堯孫子,向來八九上三台。
掛了桑弧聊蓬矢,便恐彤弓櫃瓚,分寶下天階。
歸賦梁園雪,試喚長卿來。

詩人通過描繪茶馬古道上的壯麗景色,表達了對久違的友人的思念之情。他們跋涉萬裏,駕馭著碧色的鳥鳴,詢問邛峽的消息。槍旗閃爍著光輝,川秦之間奔走的人們送來了吉祥的消息。在靈均山初次相聚,詩人喚醒了舊時長庚佳人的美好夢想,冰冷的月光映照著金色的酒杯。壽杯似乎和武侯柏一樣壽命長久,香氣彌漫在草堂的梅樹上。

詩人又描述了舞娉婷的美人,斟滿了美酒,宛如雕鑿的琉璃般美麗。他們祈求神靈保佑,像堯帝的孫子一樣,在上三台上行禮祈禱。掛起桑弓,用蓬矢做箭,應對著不速之客,擔心自己的珍貴寶物被偷竊。他們將送來的寶物分給居住在天台上的神明。

最後,詩人寫到了回歸故鄉的梁園下的雪景,試著喚醒了長卿的心靈,希望他能與自己一同分享這美好的時刻。

這首詩詞通過描繪茶馬古道上的風景和草堂中的祝福情景,表達了對友情和美好生活的向往。詩人以細膩的筆觸描繪出山川美景,在古代詩詞中常見的典故和意象,使詩意更加豐富。整首詩抒發了詩人對友人的思念之情,以及對美好生活和美好時刻的珍視。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《水調歌頭(壽趙茶馬)》李劉 拚音讀音參考

shuǐ diào gē tóu shòu zhào chá mǎ
水調歌頭(壽趙茶馬)

wàn lǐ bì jī shǐ, chì yù wèn qióng xiá.
萬裏碧雞使,叱馭問邛峽。
qiāng qí yǒu yè, chuān qín bēn zǒu sòng lóng méi.
槍旗有燁,川秦奔走送龍媒。
hǎo zài líng jūn chū dù, huàn qǐ cháng gēng jiā mèng, shuāng yuè zhào jīn léi.
好在靈均初度,喚起長庚佳夢,霜月照金罍。
shòu shì wǔ hòu bǎi, xiāng zài cǎo táng méi.
壽似武侯柏,香在草堂梅。
wǔ pīng tíng, zhēn záo luò, wò cuī wéi.
舞娉婷,斟鑿落,沃崔嵬。
shén yáo sūn zi, xiàng lái bā jiǔ shàng sān tái.
神堯孫子,向來八九上三台。
guà le sāng hú liáo péng shǐ, biàn kǒng tóng gōng guì zàn, fēn bǎo xià tiān jiē.
掛了桑弧聊蓬矢,便恐彤弓櫃瓚,分寶下天階。
guī fù liáng yuán xuě, shì huàn zhǎng qīng lái.
歸賦梁園雪,試喚長卿來。

網友評論

* 《水調歌頭(壽趙茶馬)》李劉原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭(壽趙茶馬) 李劉)专题为您介绍:《水調歌頭壽趙茶馬)》 李劉宋代李劉萬裏碧雞使,叱馭問邛峽。槍旗有燁,川秦奔走送龍媒。好在靈均初度,喚起長庚佳夢,霜月照金罍。壽似武侯柏,香在草堂梅。舞娉婷,斟鑿落,沃崔嵬。神堯孫子,向來八九上三台。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《水調歌頭(壽趙茶馬)》李劉原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭(壽趙茶馬) 李劉)原文,《水調歌頭(壽趙茶馬)》李劉原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭(壽趙茶馬) 李劉)翻译,《水調歌頭(壽趙茶馬)》李劉原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭(壽趙茶馬) 李劉)赏析,《水調歌頭(壽趙茶馬)》李劉原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭(壽趙茶馬) 李劉)阅读答案,出自《水調歌頭(壽趙茶馬)》李劉原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭(壽趙茶馬) 李劉)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/562e39905956583.html

诗词类别

《水調歌頭(壽趙茶馬)》李劉原文的诗词

热门名句

热门成语