《東平官舍》 汪元量

宋代   汪元量 曉鞭驛馬入東州,东平东平瘦骨稜嶒怯素秋。官舍官舍
天地不仁人去國,汪元文翻江山如待客登樓。量原
市沽魯酒難為醉,译赏座咽胡笳易得愁。析和
日暮憑闌窮目力,诗意一行征雁塞邊頭。东平东平
分類:

作者簡介(汪元量)

汪元量(1241~1317年後)南宋末詩人、官舍官舍詞人、汪元文翻宮廷琴師。量原字大有,译赏號水雲,析和亦自號水雲子、诗意楚狂、东平东平江南倦客,錢塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗時以善琴供奉宮掖。恭宗德祐二年(1276)臨安陷,隨三宮入燕。嚐謁文天祥於獄中。元世祖至元二十五年(1288)出家為道士,獲南歸,次年抵錢塘。後往來江西、湖北、四川等地,終老湖山。詩多紀國亡前後事,時人比之杜甫,有“詩史”之目,有《水雲集》、《湖山類稿》。

《東平官舍》汪元量 翻譯、賞析和詩意

《東平官舍》是宋代詩人汪元量創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

曉鞭驛馬入東州,
清晨的鞭聲推動著驛馬進入東州,
瘦骨稜嶒怯素秋。
馬匹瘦弱的骨骼在秋天的寒風中顫抖不安。
天地不仁人去國,
天地之間沒有仁慈之心,人們離開故國,
江山如待客登樓。
故土宛如等待客人登上高樓一般。

市沽魯酒難為醉,
市場上的魯酒喝不醉人,
座咽胡笳易得愁。
坐在座位上,聽胡笳聲很容易引發愁緒。
日暮憑闌窮目力,
夕陽西下時,倚在欄杆上,目光茫然困頓,
一行征雁塞邊頭。
一隊隊征雁飛往邊塞。

詩意與賞析:
《東平官舍》以簡潔而凝練的語言,勾勒出了一個離鄉背井的士人的心境。詩中的東州是他遠離故土的地方,他的驛馬穿越清晨的寒風,象征著他離開故國的辛酸和艱辛。詩人通過描述馬匹的瘦弱、江山的靜默等意象,表達了他在異鄉的孤獨和無奈。

詩中的“市沽魯酒”和“座咽胡笳”是詩人對於陪伴他的物品和音樂的描繪。魯酒難為醉,反映了詩人對於物質享受的淡漠和失望;而胡笳聲易引發愁緒,則表達了他在異鄉時內心的無奈和孤獨。

詩的最後兩句以夕陽西下和征雁塞邊為背景,表現了詩人對於故鄉的思念和對於邊塞征戰的隱約擔憂。整首詩以簡潔的語言塑造了一個士人離鄉背井的心理描寫,通過對於外在景物的描繪,表達了對故土的深情和對異鄉生活的疑慮。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《東平官舍》汪元量 拚音讀音參考

dōng píng guān shě
東平官舍

xiǎo biān yì mǎ rù dōng zhōu, shòu gǔ léng céng qiè sù qiū.
曉鞭驛馬入東州,瘦骨稜嶒怯素秋。
tiān dì bù rén rén qù guó, jiāng shān rú dài kè dēng lóu.
天地不仁人去國,江山如待客登樓。
shì gū lǔ jiǔ nán wéi zuì, zuò yàn hú jiā yì dé chóu.
市沽魯酒難為醉,座咽胡笳易得愁。
rì mù píng lán qióng mù lì, yī xíng zhēng yàn sāi biān tóu.
日暮憑闌窮目力,一行征雁塞邊頭。

網友評論


* 《東平官舍》東平官舍汪元量原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《東平官舍》 汪元量宋代汪元量曉鞭驛馬入東州,瘦骨稜嶒怯素秋。天地不仁人去國,江山如待客登樓。市沽魯酒難為醉,座咽胡笳易得愁。日暮憑闌窮目力,一行征雁塞邊頭。分類:作者簡介(汪元量)汪元量1241~1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《東平官舍》東平官舍汪元量原文、翻譯、賞析和詩意原文,《東平官舍》東平官舍汪元量原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《東平官舍》東平官舍汪元量原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《東平官舍》東平官舍汪元量原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《東平官舍》東平官舍汪元量原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/562d39936245936.html

诗词类别

《東平官舍》東平官舍汪元量原文、的诗词

热门名句

热门成语