《送王蒙州》 王安石

宋代   王安石 請郡東南促去程,送王送王石原诗意提堤江水照紅旌。蒙州蒙州
仁聲已逐春風到,王安文翻使節猶占夜鬥行。译赏
箭落皁鵰毚兔避,析和句傳炎海鱷魚驚。送王送王石原诗意
麒麟不是蒙州蒙州人間物,漢詔先應召賈生。王安文翻
分類:

作者簡介(王安石)

王安石頭像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),译赏字介甫,析和號半山,送王送王石原诗意諡文,蒙州蒙州封荊國公。王安文翻世人又稱王荊公。译赏漢族,析和北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過於《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

《送王蒙州》王安石 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《送王蒙州》

請郡東南促去程,
提堤江水照紅旌。
仁聲已逐春風到,
使節猶占夜鬥行。
箭落皁鵰毚兔避,
句傳炎海鱷魚驚。
麒麟不是人間物,
漢詔先應召賈生。

中文譯文:
請郡東南促去程,
提堤江水照紅旌。
仁聲已逐春風到,
使節猶占夜鬥行。
箭落皁鵰毚兔避,
句傳炎海鱷魚驚。
麒麟不是人間物,
漢詔先應召賈生。

詩意和賞析:
這首詩是王安石在宋代寫的一首送別詩。詩中的王蒙州是指一位官員,他要前往郡東南地區履新,所以王安石寫下這首詩送別他。

詩的前兩句描述了行程啟程的景象,提到了江水照耀著紅旗,給人一種莊重而威嚴的氛圍。

接下來的兩句表達了王蒙州的仁德聲望已經傳遍了春風,意味著他的美名已經廣為傳播。

然後,詩中提到使節(指王蒙州)仍然占據夜間行進的位置,顯示他的工作勤奮和辛勤。

後麵的兩句以寓言的方式描繪了箭落時,皁鵰會躲避,句傳時,鱷魚會驚起,暗示著王蒙州的威嚴和能力,他的到來會帶來秩序和震懾。

最後兩句以麒麟和賈生的典故來表達王蒙州的卓越和重要性。麒麟是傳說中的神獸,象征著吉祥和權威,而賈生是《左傳》中的人物,他曾被召入朝廷,暗示著王蒙州也應該得到重用和召回。

整首詩以簡潔而有力的語言,表達了對王蒙州的送別和祝福,同時展示了他的才能和威望。這首詩既是一種送別的表達,也是對王蒙州的讚美和鼓勵。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送王蒙州》王安石 拚音讀音參考

sòng wáng méng zhōu
送王蒙州

qǐng jùn dōng nán cù qù chéng, tí dī jiāng shuǐ zhào hóng jīng.
請郡東南促去程,提堤江水照紅旌。
rén shēng yǐ zhú chūn fēng dào, shǐ jié yóu zhàn yè dòu xíng.
仁聲已逐春風到,使節猶占夜鬥行。
jiàn luò zào diāo chán tù bì, jù chuán yán hǎi è yú jīng.
箭落皁鵰毚兔避,句傳炎海鱷魚驚。
qí lín bú shì rén jiān wù, hàn zhào xiān yìng zhào jiǎ shēng.
麒麟不是人間物,漢詔先應召賈生。

網友評論


* 《送王蒙州》送王蒙州王安石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送王蒙州》 王安石宋代王安石請郡東南促去程,提堤江水照紅旌。仁聲已逐春風到,使節猶占夜鬥行。箭落皁鵰毚兔避,句傳炎海鱷魚驚。麒麟不是人間物,漢詔先應召賈生。分類:作者簡介(王安石)王安石1021年1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送王蒙州》送王蒙州王安石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送王蒙州》送王蒙州王安石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送王蒙州》送王蒙州王安石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送王蒙州》送王蒙州王安石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送王蒙州》送王蒙州王安石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/562b39942185133.html

诗词类别

《送王蒙州》送王蒙州王安石原文、的诗词

热门名句

热门成语