《和朱使欣道峽似巫山之作》 張說

唐代   張說 江如曉天淨,和朱和诗石似暮霞張。使欣似巫山之赏析
征帆一流覽,道峡宛若巫山陽。作和朱使之作张说
楚客思歸路,欣道峡秦人謫異鄉。巫山
猿鳴孤月夜,原文意再使淚沾裳。翻译
分類:

作者簡介(張說)

張說頭像

張說(667年~730年) 唐代文學家,和朱和诗詩人,使欣似巫山之赏析政治家。道峡字道濟,作和朱使之作张说一字說之。欣道峡原籍範陽(今河北涿縣),巫山世居河東(今山西永濟),原文意徙家洛陽。

《和朱使欣道峽似巫山之作》張說 翻譯、賞析和詩意

詩詞的中文譯文:
《和朱使欣道峽似巫山之作》
江河宛如旭日升起,巨石猶如夕陽的餘暉照耀。征帆駛過江流,美景仿佛陽光照耀在巫山之上。思念故鄉的楚客,遷居異地的秦人。猿猴在寂靜的月夜中啼鳴,淚水再次沾濕了衣襟。

詩意:
這首詩以峽穀之美為背景,表達了詩人在旅途中思念家鄉和異地生活的感受。詩人描繪了早晨的江河和傍晚的山石,將山水之美與巫山的傳說相比擬。他描繪了流動的江流和行駛的船隻,將巫山美景與旅途的景色相輝映。最後,他用猿猴的啼鳴和自己的淚水來表達對家鄉的思念和遠離家鄉的孤寂之情。

賞析:
這首詩通過描繪自然景色和表達個人情感的方式,將旅行者在異地的體驗和思鄉之情融合在一起。詩人運用景物描寫來表達自己的情感,將早晨的江河和傍晚的山石與巫山的美景相媲美,展示了對美景的傾慕和向往之情。他將自己置身於漂泊異鄉的環境中,通過猿猴的啼鳴和自己的淚水表達了遠離故鄉的孤獨和思鄉之苦。整首詩以峽穀的景色為背景,展現了詩人在旅行中的情感體驗,既有物我交融的自然景色描寫,又有對家鄉思念之情的抒發,給人一種離情別緒和追尋思鄉之情的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和朱使欣道峽似巫山之作》張說 拚音讀音參考

hé zhū shǐ xīn dào xiá shì wū shān zhī zuò
和朱使欣道峽似巫山之作

jiāng rú xiǎo tiān jìng, shí shì mù xiá zhāng.
江如曉天淨,石似暮霞張。
zhēng fān yī liú lǎn, wǎn ruò wū shān yáng.
征帆一流覽,宛若巫山陽。
chǔ kè sī guī lù, qín rén zhé yì xiāng.
楚客思歸路,秦人謫異鄉。
yuán míng gū yuè yè, zài shǐ lèi zhān shang.
猿鳴孤月夜,再使淚沾裳。

網友評論

* 《和朱使欣道峽似巫山之作》和朱使欣道峽似巫山之作張說原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和朱使欣道峽似巫山之作》 張說唐代張說江如曉天淨,石似暮霞張。征帆一流覽,宛若巫山陽。楚客思歸路,秦人謫異鄉。猿鳴孤月夜,再使淚沾裳。分類:作者簡介(張說)張說(667年~730年) 唐代文學家,詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和朱使欣道峽似巫山之作》和朱使欣道峽似巫山之作張說原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和朱使欣道峽似巫山之作》和朱使欣道峽似巫山之作張說原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和朱使欣道峽似巫山之作》和朱使欣道峽似巫山之作張說原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和朱使欣道峽似巫山之作》和朱使欣道峽似巫山之作張說原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和朱使欣道峽似巫山之作》和朱使欣道峽似巫山之作張說原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/562a39912193542.html