《西湖別業》 朱繼芳

宋代   朱繼芳 寥寥湖上趣,西湖析和西湖大似水雲僧。别业别业
故國經年夢,朱继朱继寒窗獨夜燈。芳原芳
鞭聲爭輦道,文翻月色淡觚棱。译赏
一覺平明睡,诗意都人卻未能。西湖析和西湖
分類: 西湖

《西湖別業》朱繼芳 翻譯、别业别业賞析和詩意

《西湖別業》是朱继朱继宋代朱繼芳創作的一首詩詞。以下是芳原芳該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
西湖上的文翻景色清幽,宛如水中的译赏雲彩般令人愉悅。離鄉別國已有多年,诗意卻常常在寒窗孤燈下夢回故國。西湖析和西湖馬車的鞭聲在爭奪禦道的道路上回蕩,月色漸漸褪去了它的光輝。一夜酣眠過後,當我醒來時,我卻發現身邊的人們仍未能如願。

詩意:
《西湖別業》表達了詩人朱繼芳離開西湖的感受和情感。詩人描繪了西湖美麗的景色,將其比作水中的雲彩,展現了湖上的寧靜和迷人之處。然而,詩人離開了故國多年,仍然在寒冷的夜晚在孤燈下懷念著家鄉。詩中還描繪了一幅喧囂的場景,馬車的鞭聲回蕩在禦道上,月色的漸暗暗示著時光的流逝。最後,詩人蘇醒過來,發現周圍的人們仍然未能實現他們的願望。

賞析:
《西湖別業》以婉約的筆觸描繪了西湖的美景和詩人的離愁別緒。詩人通過對自然景色的描繪,表達了對故鄉的思念之情。他用“寒窗孤夜燈”來形容自己離鄉的孤獨和漫長的歲月,情感深沉。詩中的馬車鞭聲和淡褪的月色,為詩人的離別增添了一絲無奈和憂傷之感。最後兩句“一覺平明睡,都人卻未能”,通過對周圍人們未能如願的描寫,進一步強調了詩人的孤獨和無奈。

整首詩詞情感真摯,用意含蓄,以寥寥數語表達了詩人對故鄉鄉愁的思念之情。通過對自然景色和人們的描繪,詩人將內心的情感與外部環境相結合,使讀者在閱讀中能夠感受到詩人的離愁別緒和無盡的思鄉之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《西湖別業》朱繼芳 拚音讀音參考

xī hú bié yè
西湖別業

liáo liáo hú shàng qù, dà shì shuǐ yún sēng.
寥寥湖上趣,大似水雲僧。
gù guó jīng nián mèng, hán chuāng dú yè dēng.
故國經年夢,寒窗獨夜燈。
biān shēng zhēng niǎn dào, yuè sè dàn gū léng.
鞭聲爭輦道,月色淡觚棱。
yī jiào píng míng shuì, dōu rén què wèi néng.
一覺平明睡,都人卻未能。

網友評論


* 《西湖別業》朱繼芳原文、翻譯、賞析和詩意(西湖別業 朱繼芳)专题为您介绍:《西湖別業》 朱繼芳宋代朱繼芳寥寥湖上趣,大似水雲僧。故國經年夢,寒窗獨夜燈。鞭聲爭輦道,月色淡觚棱。一覺平明睡,都人卻未能。分類:西湖《西湖別業》朱繼芳 翻譯、賞析和詩意《西湖別業》是宋代朱繼芳創作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《西湖別業》朱繼芳原文、翻譯、賞析和詩意(西湖別業 朱繼芳)原文,《西湖別業》朱繼芳原文、翻譯、賞析和詩意(西湖別業 朱繼芳)翻译,《西湖別業》朱繼芳原文、翻譯、賞析和詩意(西湖別業 朱繼芳)赏析,《西湖別業》朱繼芳原文、翻譯、賞析和詩意(西湖別業 朱繼芳)阅读答案,出自《西湖別業》朱繼芳原文、翻譯、賞析和詩意(西湖別業 朱繼芳)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/562a39911814789.html