《道州夏日早訪荀參軍林園敬酬見贈》 呂溫

唐代   呂溫 高眠日出始開門,道州竹徑旁通到後園。夏日荀参
陶亮橫琴空有意,早访赠道州夏任棠置水竟無言。军林敬酬见赠
鬆窗宿翠含風薄,园敬原文意槿援朝花帶露繁。酬见参军
山郡本來車馬少,日早更容相訪莫辭喧。访荀翻译
分類: 冬天思鄉

《道州夏日早訪荀參軍林園敬酬見贈》呂溫 翻譯、林园吕温賞析和詩意

《道州夏日早訪荀參軍林園敬酬見贈》是赏析唐代呂溫創作的詩詞。以下是和诗詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
夏日清晨,道州我早早地來到了道州,夏日荀参拜訪荀參軍的早访赠道州夏林園,他以一首詩回禮表示敬意。军林敬酬见赠

詩意:
這首詩描繪了一個夏日清晨的景象,詩人來到了道州,拜訪了荀參軍的林園,並寫下這首詩作為回禮。詩中通過描繪自然景物和林園的美景,表達了詩人對友人的讚美和敬意。

賞析:
詩的開頭描述了一個美麗的早晨景色,當太陽升起時,高高的門才會打開。詩人經過竹徑,來到了後園。接著,詩人描繪了林園中的一些景物。陶亮橫放著琴,沒有人彈奏,但琴上似乎留有意境。任棠在水中點綴,卻沒有開口說話。這裏展示了詩人對琴和花的讚歎,以及它們在靜謐中的存在。

詩的下半部分描繪了林園中的其他景物。鬆林外的窗戶常年敞開,透過窗戶可以看到翠綠的景色和微風的吹拂。槿花在朝陽下盛開,帶著露水的繁茂。最後兩句表達了山郡原本人煙稀少,但是對於互相訪問,寬容容納,不會嫌喧鬧。

整首詩通過描繪自然景物和林園的美景,表達了詩人對友人的敬意和讚美,同時也展示了夏日早晨的寧靜和美麗。詩人以細膩的筆觸描繪了各種景物,使讀者仿佛置身其中,感受到了清晨的寧靜與美好。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《道州夏日早訪荀參軍林園敬酬見贈》呂溫 拚音讀音參考

dào zhōu xià rì zǎo fǎng xún cān jūn lín yuán jìng chóu jiàn zèng
道州夏日早訪荀參軍林園敬酬見贈

gāo mián rì chū shǐ kāi mén, zhú jìng páng tōng dào hòu yuán.
高眠日出始開門,竹徑旁通到後園。
táo liàng héng qín kōng yǒu yì,
陶亮橫琴空有意,
rèn táng zhì shuǐ jìng wú yán.
任棠置水竟無言。
sōng chuāng sù cuì hán fēng báo, jǐn yuán cháo huā dài lù fán.
鬆窗宿翠含風薄,槿援朝花帶露繁。
shān jùn běn lái chē mǎ shǎo, gèng róng xiāng fǎng mò cí xuān.
山郡本來車馬少,更容相訪莫辭喧。

網友評論

* 《道州夏日早訪荀參軍林園敬酬見贈》道州夏日早訪荀參軍林園敬酬見贈呂溫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《道州夏日早訪荀參軍林園敬酬見贈》 呂溫唐代呂溫高眠日出始開門,竹徑旁通到後園。陶亮橫琴空有意,任棠置水竟無言。鬆窗宿翠含風薄,槿援朝花帶露繁。山郡本來車馬少,更容相訪莫辭喧。分類:冬天思鄉《道州夏日 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《道州夏日早訪荀參軍林園敬酬見贈》道州夏日早訪荀參軍林園敬酬見贈呂溫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《道州夏日早訪荀參軍林園敬酬見贈》道州夏日早訪荀參軍林園敬酬見贈呂溫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《道州夏日早訪荀參軍林園敬酬見贈》道州夏日早訪荀參軍林園敬酬見贈呂溫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《道州夏日早訪荀參軍林園敬酬見贈》道州夏日早訪荀參軍林園敬酬見贈呂溫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《道州夏日早訪荀參軍林園敬酬見贈》道州夏日早訪荀參軍林園敬酬見贈呂溫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/561d39913184299.html