《木蘭花》 劉因

元代   劉因 錦雲十裏川妃供。木兰木兰
一棹晚涼風款送。花刘花锦
隻愁無處著清香,因原译赏云里因滿載月明船已重。文翻
冰壺水鑒元空洞。析和
天意似嫌紅翠擁。诗意
並教風露入吟尊,川妃不惜秋光渾減 分類: 木蘭花

作者簡介(劉因)

劉因頭像

劉因(1249~1293) 元代著名理學家、供刘詩人。木兰木兰字夢吉,花刘花锦號靜修。因原译赏云里因初名駰,文翻字夢驥。析和雄州容城(今河北容城縣)人。诗意3 歲識字,川妃6歲能詩,10歲能文,落筆驚人。年剛20,才華出眾,性不苟合。家貧教授生徒,皆有成就。因愛諸葛亮“靜以修身”之語,題所居為“靜修”。元世祖至元十九年(1282)應召入朝,為承德郎、右讚善大夫。不久借口母病辭官歸。母死後居喪在家。至元二十八年,忽必烈再度遣使召劉因為官,他以疾辭。死後追贈翰林學士、資政大夫、上護軍、追封“容城郡公”,諡“文靖”。明朝,縣官鄉紳為劉因建祠堂。

《木蘭花》劉因 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《木蘭花·錦雲十裏川妃供》
朝代:元代
作者:劉因

錦雲十裏川妃供,
一棹晚涼風款送。
隻愁無處著清香,
滿載月明船已重。

冰壺水鑒元空洞,
天意似嫌紅翠擁。
並教風露入吟尊,
不惜秋光渾減。

中文譯文:

木蘭花繡成的錦雲,長長的川妃供奉,
夜晚涼風輕輕吹送。
隻是擔心無處散發清香,
滿載著月明的船已經沉重。

冰壺裏的水像鏡子一樣空洞,
仿佛天意不喜歡紅色和翠綠相互擁擠。
還讓風露進入吟酒的尊杯,
不計秋光的損耗。

詩意和賞析:

這首詩描繪了元代詩人劉因筆下的木蘭花景象,並融入了一些意境和感慨。

首先,詩人以錦雲十裏川妃供為題,讓人聯想到一幅絢麗多彩的景象,形容了木蘭花的美麗和瑰麗。錦雲象征著絢爛的雲彩,十裏川妃供則表達了對美景的供奉和讚美。

接著,詩人寫到晚上涼風吹拂,給人以清涼和舒適的感覺,暗示了詩人的情感和思緒。

然而,詩人表達了擔憂之情,他擔心木蘭花的香氣無法散發出去,因為滿載著月明的船已經沉重,可能無法承載更多的花香。

接下來,詩人以冰壺水鑒為比喻,形容了水麵的空洞和虛幻。他認為天意仿佛不喜歡紅色和翠綠的交織,暗示了世事無常、命運多變的哲理。

最後兩句表達了詩人對於秋光的珍惜和不舍。他說風露可以進入吟酒的尊杯,不計較秋光的減少。這裏的秋光可以理解為人生的時光流逝和歲月的減少,詩人願意在有限的時光中盡情享受。

整首詩以木蘭花的景象為線索,通過描繪自然景物和抒發情感,表達了詩人對美好事物的追求和對時光流逝的思考。同時,通過對比和象征的手法,詩人也表達了對現實世界的思考和對命運的感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《木蘭花》劉因 拚音讀音參考

mù lán huā
木蘭花

jǐn yún shí lǐ chuān fēi gōng.
錦雲十裏川妃供。
yī zhào wǎn liáng fēng kuǎn sòng.
一棹晚涼風款送。
zhǐ chóu wú chǔ zhe qīng xiāng, mǎn zài yuè míng chuán yǐ zhòng.
隻愁無處著清香,滿載月明船已重。
bīng hú shuǐ jiàn yuán kōng dòng.
冰壺水鑒元空洞。
tiān yì shì xián hóng cuì yōng.
天意似嫌紅翠擁。
bìng jiào fēng lù rù yín zūn, bù xī qiū guāng hún jiǎn
並教風露入吟尊,不惜秋光渾減

網友評論


* 《木蘭花》劉因原文、翻譯、賞析和詩意(木蘭花·錦雲十裏川妃供 劉因)专题为您介绍:《木蘭花》 劉因元代劉因錦雲十裏川妃供。一棹晚涼風款送。隻愁無處著清香,滿載月明船已重。冰壺水鑒元空洞。天意似嫌紅翠擁。並教風露入吟尊,不惜秋光渾減分類:木蘭花作者簡介(劉因)劉因1249~1293) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《木蘭花》劉因原文、翻譯、賞析和詩意(木蘭花·錦雲十裏川妃供 劉因)原文,《木蘭花》劉因原文、翻譯、賞析和詩意(木蘭花·錦雲十裏川妃供 劉因)翻译,《木蘭花》劉因原文、翻譯、賞析和詩意(木蘭花·錦雲十裏川妃供 劉因)赏析,《木蘭花》劉因原文、翻譯、賞析和詩意(木蘭花·錦雲十裏川妃供 劉因)阅读答案,出自《木蘭花》劉因原文、翻譯、賞析和詩意(木蘭花·錦雲十裏川妃供 劉因)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/560f39940546521.html

诗词类别

《木蘭花》劉因原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语