杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩聖”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。
詩詞的中文譯文:
送梓州李使君之任(原注故陳拾遺射洪人也篇末有雲)
黃丞相籍甚多才名,自潁川而來。近來除了刺史,還喜歡得到我這位賢士。五馬何時到達,雙魚早已傳達。我老了,思念著竹杖,冬天需要錦衾來眠。不要為離別而傷感,隻聽取你的舉薦最先。火雲揮灑汗水的日子,山驛醒來心中的泉水。陳公遇害的事情,至今仍然讓人憐憫。你去射洪縣,讓我感到悲傷。
詩意和賞析:
這首詩是杜甫送別李使君去梓州任職的作品。詩中表達了杜甫對李使君的讚賞和思念之情。
詩的開頭,杜甫稱讚李使君多才多藝,自潁川而來,近來除了擔任刺史之外,還喜歡得到杜甫這位賢士的賞識。接著,杜甫表達了對李使君早日到達梓州的期盼,希望他的消息能夠早日傳來。然後,杜甫表達了自己年老的心情,思念著竹杖和冬天需要的錦衾。他告訴李使君不要為離別而傷感,隻要聽取他的舉薦就好。接下來,杜甫描繪了火雲揮灑汗水的日子和山驛醒來的泉水,暗示著李使君在梓州的辛勤工作。最後,杜甫提到了陳公遇害的事情,表達了對李使君去射洪縣的擔憂和悲傷之情。
整首詩以送別為主題,表達了杜甫對李使君的讚賞和思念之情,同時也展現了杜甫對時局的關注和對朋友的關心。詩中運用了豐富的意象和描寫手法,使詩情更加深沉和感人。
sòng zǐ zhōu lǐ shǐ jūn zhī rèn yuán zhù gù chén shí yí shè hóng rén yě piān mò yǒu yún
送梓州李使君之任(原注故陳拾遺射洪人也篇末有雲)
jí shén huáng chéng xiàng, néng míng zì yǐng chuān.
籍甚黃丞相,能名自潁川。
jìn kàn chú cì shǐ, hái xǐ de wú xián.
近看除刺史,還喜得吾賢。
wǔ mǎ hé shí dào, shuāng yú huì zǎo chuán.
五馬何時到,雙魚會早傳。
lǎo sī qióng zhú zhàng, dōng yào jǐn qīn mián.
老思筇竹杖,冬要錦衾眠。
bù zuò lín qí hèn, wéi tīng jǔ zuì xiān.
不作臨岐恨,惟聽舉最先。
huǒ yún huī hàn rì, shān yì xǐng xīn quán.
火雲揮汗日,山驛醒心泉。
yù hài chén gōng yǔn, yú jīn shǔ dào lián.
遇害陳公殞,於今蜀道憐。
jūn xíng shè hóng xiàn, wèi wǒ yī shān rán.
君行射洪縣,為我一潸然。
* 《送梓州李使君之任(原注故陳拾遺射洪人也篇末有雲)》送梓州李使君之任(原注故陳拾遺射洪人也篇末有雲)杜甫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送梓州李使君之任原注故陳拾遺射洪人也篇末有雲)》 杜甫唐代杜甫籍甚黃丞相,能名自潁川。近看除刺史,還喜得吾賢。五馬何時到,雙魚會早傳。老思筇竹杖,冬要錦衾眠。不作臨岐恨,惟聽舉最先。火雲揮汗日,山驛 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《送梓州李使君之任(原注故陳拾遺射洪人也篇末有雲)》送梓州李使君之任(原注故陳拾遺射洪人也篇末有雲)杜甫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送梓州李使君之任(原注故陳拾遺射洪人也篇末有雲)》送梓州李使君之任(原注故陳拾遺射洪人也篇末有雲)杜甫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送梓州李使君之任(原注故陳拾遺射洪人也篇末有雲)》送梓州李使君之任(原注故陳拾遺射洪人也篇末有雲)杜甫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送梓州李使君之任(原注故陳拾遺射洪人也篇末有雲)》送梓州李使君之任(原注故陳拾遺射洪人也篇末有雲)杜甫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送梓州李使君之任(原注故陳拾遺射洪人也篇末有雲)》送梓州李使君之任(原注故陳拾遺射洪人也篇末有雲)杜甫原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/560f39906468181.html