《嚴子陵釣台》 史吉卿

宋代   史吉卿 功名束縛幾英豪,严陵严陵译赏無怪先生抵死逃。钓台钓台
坐釣桐江一派水,史吉诗意清風千古與台高。卿原
分類:

《嚴子陵釣台》史吉卿 翻譯、文翻賞析和詩意

嚴子陵釣台

功名束縛幾英豪,析和
無怪先生抵死逃。严陵严陵译赏
坐釣桐江一派水,钓台钓台
清風千古與台高。史吉诗意

中文譯文:嚴子陵的卿原釣台

功名束縛了多少英勇的人,
難怪先生選擇了犧牲而逃避。文翻
坐釣桐江的析和一片水,
清風千古與高大的严陵严陵译赏台一同存在。

詩意:這首詩主要描述了嚴子陵在麵對功名利祿的钓台钓台束縛時,選擇了高山釣台作為自己的史吉诗意避世之所,並表達了對清風的向往和對高台的敬仰之情。

賞析:這首詩通過描繪嚴子陵選擇釣台的情景,展現了他對功名利祿的返樸歸真和隱逸清靜的追求。作者通過"功名束縛幾英豪"一句,表達了功名對於人們的束縛和壓迫。"無怪先生抵死逃"則表達了嚴子陵寧願選擇死亡也不願意受到功名束縛的觀點。"坐釣桐江一派水,清風千古與台高"則表現了作者對嚴子陵所選擇的避世之所的景致和境界的向往。整首詩意境清新、含蓄深遠,展示了儒家思想中的悟空離世的精神追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《嚴子陵釣台》史吉卿 拚音讀音參考

yán zǐ líng diào tái
嚴子陵釣台

gōng míng shù fù jǐ yīng háo, wú guài xiān shēng dǐ sǐ táo.
功名束縛幾英豪,無怪先生抵死逃。
zuò diào tóng jiāng yī pài shuǐ, qīng fēng qiān gǔ yǔ tái gāo.
坐釣桐江一派水,清風千古與台高。

網友評論


* 《嚴子陵釣台》嚴子陵釣台史吉卿原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《嚴子陵釣台》 史吉卿宋代史吉卿功名束縛幾英豪,無怪先生抵死逃。坐釣桐江一派水,清風千古與台高。分類:《嚴子陵釣台》史吉卿 翻譯、賞析和詩意嚴子陵釣台功名束縛幾英豪,無怪先生抵死逃。坐釣桐江一派水,清 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《嚴子陵釣台》嚴子陵釣台史吉卿原文、翻譯、賞析和詩意原文,《嚴子陵釣台》嚴子陵釣台史吉卿原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《嚴子陵釣台》嚴子陵釣台史吉卿原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《嚴子陵釣台》嚴子陵釣台史吉卿原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《嚴子陵釣台》嚴子陵釣台史吉卿原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/560e39940439953.html

诗词类别

《嚴子陵釣台》嚴子陵釣台史吉卿原的诗词

热门名句

热门成语