《贈醉吟先生許體之》 吳則禮

宋代   吳則禮 種種未似哦北窗,赠醉赠醉頭頭不如喚酒觴。吟先吟先译赏
論文處度過裴迪,生许生许诗意覓句介然真佛光。体之体
典肱飽作南山夢,吴则文翻提缽徑坐僧伽床。礼原
時時裹脛著兩屐,析和盱眙城底淮聲長。赠醉赠醉
分類:

《贈醉吟先生許體之》吳則禮 翻譯、吟先吟先译赏賞析和詩意

《贈醉吟先生許體之》是生许生许诗意宋代吳則禮創作的一首詩詞。以下是体之体這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
各種事物都不如北窗那般溫馨,吴则文翻各種頭銜也不如喝酒歡聚來得舒適。礼原論文考驗了裴迪的析和才華,尋找真正的赠醉赠醉佛光就像是來到了另一個境界。君子以典章之法行事,滿足了物質需求後,修身養性如同坐在僧伽床上。時常裹著腳踏兩隻木屐,淮水的聲音在盱眙城底長久回蕩。

詩意:
這首詩以描繪一種優雅、寧靜的生活情境為主題。作者通過對比北窗和喝酒歡聚的舒適感,表達了對物質生活和精神追求的思考。他認為雖然物質生活能夠滿足人們的需求,但真正的修身養性和追求境界的過程則需要更多的內在修行和心靈寄托。同時,詩中也表達了對自然聲音和環境的感悟,通過描寫淮水的回蕩聲,營造出一種寧靜的氛圍。

賞析:
這首詩詞通過對比和描寫,展示了作者對生活和修行的思考。北窗和喝酒歡聚象征著物質生活的舒適和享受,而裴迪和尋找佛光則代表著追求境界和內在修行的精神追求。通過這種對比,作者提醒人們要在物質追求與精神追求之間保持平衡,不要過於追求物質享受而忽視了內在的修身養性。

詩中的淮水聲音和盱眙城底的描寫,營造出一種寧靜和恬靜的氛圍,使讀者感受到自然和環境的美好。這種描寫方式也體現了宋代文人重視自然與人文的觀念,強調了與自然和諧相處的重要性。

整首詩以簡潔明快的語言表達了作者的思考和感悟,語言流暢、意境豐富。通過對物質生活和精神追求的對比,以及對自然環境的描寫,展現了作者對於人生境界和修行的獨特見解,給人以啟發和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈醉吟先生許體之》吳則禮 拚音讀音參考

zèng zuì yín xiān shēng xǔ tǐ zhī
贈醉吟先生許體之

zhǒng zhǒng wèi shì ó běi chuāng, tóu tóu bù rú huàn jiǔ shāng.
種種未似哦北窗,頭頭不如喚酒觴。
lùn wén chù dù guò péi dí, mì jù jiè rán zhēn fó guāng.
論文處度過裴迪,覓句介然真佛光。
diǎn gōng bǎo zuò nán shān mèng, tí bō jìng zuò sēng jiā chuáng.
典肱飽作南山夢,提缽徑坐僧伽床。
shí shí guǒ jìng zhe liǎng jī, xū yí chéng dǐ huái shēng zhǎng.
時時裹脛著兩屐,盱眙城底淮聲長。

網友評論


* 《贈醉吟先生許體之》贈醉吟先生許體之吳則禮原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈醉吟先生許體之》 吳則禮宋代吳則禮種種未似哦北窗,頭頭不如喚酒觴。論文處度過裴迪,覓句介然真佛光。典肱飽作南山夢,提缽徑坐僧伽床。時時裹脛著兩屐,盱眙城底淮聲長。分類:《贈醉吟先生許體之》吳則禮 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈醉吟先生許體之》贈醉吟先生許體之吳則禮原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈醉吟先生許體之》贈醉吟先生許體之吳則禮原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈醉吟先生許體之》贈醉吟先生許體之吳則禮原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈醉吟先生許體之》贈醉吟先生許體之吳則禮原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈醉吟先生許體之》贈醉吟先生許體之吳則禮原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/560e39937991336.html