《訪人不遇留別館》 李商隱

唐代   李商隱 卿卿不惜鎖窗春,访人去作長楸走馬身。不遇别馆
閑倚繡簾吹柳絮,留别李商日高深院斷無人。馆访
分類:

作者簡介(李商隱)

李商隱頭像

李商隱,遇留隐原译赏字義山,文翻號玉溪(谿)生、析和樊南生,诗意唐代著名詩人,访人祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,不遇别馆出生於鄭州滎陽。留别李商他擅長詩歌寫作,馆访駢文文學價值也很高,遇留隐原译赏是文翻晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,析和與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族裏排行第十六,故並稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格穠麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過於隱晦迷離,難於索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處於牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得誌。死後葬於家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。

《訪人不遇留別館》李商隱 翻譯、賞析和詩意

《訪人不遇留別館》是唐代詩人李商隱創作的一首詩詞。整首詩表達了詩人尋訪朋友的失望之情,同時通過描寫春天的景物,展示了詩人孤寂的身世和情感。

譯文:
沒有見到你,我留在館裏告別,
寧願鎖住窗戶不讓春光進來。
我將離去,去長楸樹下馳騁,
倚在刺繡簾幕旁,吹起柳絮。
太陽已經高照,深院中卻無人。

詩中使用了鎖窗拒絕春光的手法,表達了詩人對友人不見的失望之情。他願意鎖住窗戶,寧願拒絕春光的到來,也要留在別館等待友人的歸來。接著,詩人描繪了自己像騎馬在長楸樹下漫遊一般的離去之情。最後,詩人以午後的陽光和深院的寂靜來表現自己的孤寂。

整首詩雖然短小,但通過簡潔準確的語言描繪了詩人內心的苦悶和寂寞。以"卿卿"(友人)和"春"的對比,使整首詩呈現出一種趨近於悲愴的情感。通過對景物的描繪和意象的交融,詩人生動地展示了自己離別寂寥的情緒和身世。此詩以簡潔的語言和深邃的意境,打動了讀者的心靈。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《訪人不遇留別館》李商隱 拚音讀音參考

fǎng rén bù yù liú bié guǎn
訪人不遇留別館

qīng qīng bù xī suǒ chuāng chūn, qù zuò zhǎng qiū zǒu mǎ shēn.
卿卿不惜鎖窗春,去作長楸走馬身。
xián yǐ xiù lián chuī liǔ xù, rì gāo shēn yuàn duàn wú rén.
閑倚繡簾吹柳絮,日高深院斷無人。

網友評論

* 《訪人不遇留別館》訪人不遇留別館李商隱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《訪人不遇留別館》 李商隱唐代李商隱卿卿不惜鎖窗春,去作長楸走馬身。閑倚繡簾吹柳絮,日高深院斷無人。分類:作者簡介(李商隱)李商隱,字義山,號玉溪谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內今河南省焦作市) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《訪人不遇留別館》訪人不遇留別館李商隱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《訪人不遇留別館》訪人不遇留別館李商隱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《訪人不遇留別館》訪人不遇留別館李商隱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《訪人不遇留別館》訪人不遇留別館李商隱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《訪人不遇留別館》訪人不遇留別館李商隱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/560e39907618768.html

诗词类别

《訪人不遇留別館》訪人不遇留別館的诗词

热门名句

热门成语