《送高九經赴舉》 貫休

唐代   貫休 回也曾言誌,送高赏析明君則事之。经赴举送
中興今若此,高经贯休須去更何疑。赴举翻译
誌列秋霜好,原文意忠言劇諫奇。和诗
陸機遊洛日,送高赏析文舉薦衡時。经赴举送
虎跡商山雪,高经贯休雲痕嶽廟碑。赴举翻译
夫君將潦倒,原文意一說向深知。和诗
分類:

作者簡介(貫休)

貫休頭像

貫休(823~912年),送高赏析俗姓薑,字德隱,经赴举送婺州蘭豁(一說為江西進賢縣)人,高经贯休唐末五代著名畫僧。7歲時投蘭溪和安寺圓貞禪師出家為童侍。貫休記憶力特好,日誦《法華經》1000字,過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以後,詩名日隆,仍至於遠近聞名。乾化二年(915年)終於所居,世壽89。

《送高九經赴舉》貫休 翻譯、賞析和詩意

詩詞《送高九經赴舉》的中文譯文如下:

回也曾言誌,
我曾發表過自己的誌向,

明君則事之。
明君能夠理解並實現它。

中興今若此,
如今國家興盛之時,

須去更何疑。
有什麽好猶豫的呢?

誌列秋霜好,
誌向像秋霜一樣堅定,

忠言劇諫奇。
忠誠的言談和直言不諱是十分罕見的。

陸機遊洛日,
陸機曾遊曆過洛陽,

文舉薦衡時。
在那裏他推薦了其他有才華的人。

虎跡商山雪,
商山留下了虎蹤,有如雪般明顯,

雲痕嶽廟碑。
嶽廟的石碑上有著雲的痕跡。

夫君將潦倒,
朋友將要淪落,

一說向深知。
我們彼此都明白這個事實。

這首詩表達了詩人對高九的送別和祝福,詩人回顧了過去的誌向和對清廉官員的期望,並認為現在國家正處於興盛時期,詩人鼓勵高九去追尋自己的理想,不要猶豫。詩中還提到了陸機遊曆洛陽和推薦才華的人,以及商山留下的虎蹤和嶽廟碑的雲痕,這些都是對過去名人和曆史事件的典故。最後,詩人表示對高九的理解和支持,也對他的未來給予了關注和思考。整首詩以簡潔明了的語言表達了詩人的情感和對高九的祝福。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送高九經赴舉》貫休 拚音讀音參考

sòng gāo jiǔ jīng fù jǔ
送高九經赴舉

huí yě zēng yán zhì, míng jūn zé shì zhī.
回也曾言誌,明君則事之。
zhōng xīng jīn ruò cǐ, xū qù gèng hé yí.
中興今若此,須去更何疑。
zhì liè qiū shuāng hǎo, zhōng yán jù jiàn qí.
誌列秋霜好,忠言劇諫奇。
lù jī yóu luò rì, wén jǔ jiàn héng shí.
陸機遊洛日,文舉薦衡時。
hǔ jī shāng shān xuě, yún hén yuè miào bēi.
虎跡商山雪,雲痕嶽廟碑。
fū jūn jiāng liáo dǎo, yī shuō xiàng shēn zhì.
夫君將潦倒,一說向深知。

網友評論

* 《送高九經赴舉》送高九經赴舉貫休原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送高九經赴舉》 貫休唐代貫休回也曾言誌,明君則事之。中興今若此,須去更何疑。誌列秋霜好,忠言劇諫奇。陸機遊洛日,文舉薦衡時。虎跡商山雪,雲痕嶽廟碑。夫君將潦倒,一說向深知。分類:作者簡介(貫休)貫休 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送高九經赴舉》送高九經赴舉貫休原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送高九經赴舉》送高九經赴舉貫休原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送高九經赴舉》送高九經赴舉貫休原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送高九經赴舉》送高九經赴舉貫休原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送高九經赴舉》送高九經赴舉貫休原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/560e39905974287.html